Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en Él creyere, no será avergonzado.
La Biblia de las Américas
Pues la Escritura dice: TODO EL QUE CREE EN EL NO SERA AVERGONZADO.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
Reina Valera 1909
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pues la Escritura dice: ``TODO EL QUE CREE EN EL NO SERA AVERGONZADO."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
New American Standard Bible
For the Scripture says, "WHOEVER BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."
Artículos
Referencias Cruzadas
Romanos 9:33
como está escrito: He aquí pongo en Sión piedra de tropiezo, y roca de caída: Y todo aquel que en Él creyere, no será avergonzado.
Isaías 28:16
Por tanto, el Señor Jehová dice así: He aquí que yo pongo en Sión por fundamento una piedra, piedra probada, angular, preciosa, fundamento firme; el que creyere, no se apresurará.
Isaías 49:23
Y reyes serán tus ayos, y sus reinas tus nodrizas; con el rostro inclinado a tierra te adorarán, y lamerán el polvo de tus pies; y conocerás que yo soy Jehová, que no se avergonzarán los que me esperan.
Jeremías 17:7
Bendito el varón que se fía en Jehová, y cuya confianza es Jehová.
1 Pedro 2:6
Por lo cual también contiene la Escritura: He aquí, pongo en Sión la principal piedra del ángulo, escogida, preciosa; Y el que creyere en Él, no será avergonzado.