Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

instructor de los ignorantes, maestro de niños, que tienes la forma del conocimiento, y de la verdad en la ley.

La Biblia de las Américas

instructor de los necios, maestro de los faltos de madurez; que tienes en la ley la expresión misma del conocimiento y de la verdad;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

enseñador de los que no saben, maestro de niños, que tienes la forma de la ciencia y de la verdad en la ley.

Reina Valera 1909

Enseñador de los que no saben, maestro de niños, que tienes la forma de la ciencia y de la verdad en la ley:

La Nueva Biblia de los Hispanos

instructor de los necios, maestro de los faltos de madurez; que tienes en la Ley la expresión misma del conocimiento y de la verdad,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

enseñador de los que no saben, maestro de niños, que tienes la forma de la ciencia y de la verdad en la ley.

New American Standard Bible

a corrector of the foolish, a teacher of the immature, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth,

Referencias Cruzadas

2 Timoteo 1:13

Retén la forma de las sanas palabras que de mi oíste, en fe y amor que es en Cristo Jesús.

2 Timoteo 3:5

teniendo apariencia de piedad, mas negando la eficacia de ella; a éstos evita.

Romanos 6:17

Mas a Dios gracias, que aunque fuisteis esclavos del pecado, habéis obedecido de corazón a aquella forma de doctrina a la cual fuisteis entregados;

1 Corintios 3:1

De manera que yo, hermanos, no pude hablaros como a espirituales, sino como a carnales, como a niños en Cristo.

Tito 1:16

Profesan conocer a Dios, mas con sus hechos lo niegan; siendo abominables y rebeldes, y reprobados para toda buena obra.

Mateo 11:25

En aquel tiempo, respondió Jesús y dijo: Te doy gracias, Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque escondiste estas cosas de los sabios y de los entendidos, y las revelaste a los niños.

Hebreos 5:13

Y todo el que participa de la leche es inhábil en la palabra de la justicia, porque es niño;

1 Pedro 2:2

desead, como niños recién nacidos, la leche no adulterada de la palabra, para que por ella crezcáis;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org