Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando ella se levantó para espigar, Booz ordenó a sus siervos y les dijo: ``Déjenla espigar aun entre las gavillas y no la avergüencen.
La Biblia de las Américas
Cuando ella se levantó para espigar, Booz ordenó a sus siervos, diciendo: Dejadla espigar aun entre las gavillas y no la avergoncéis.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Luego se levantó para espigar. Y Booz mandó a sus criados, diciendo: Que coja también espigas entre las gavillas, y no la avergoncéis;
Reina Valera 1909
Levantóse luego para espigar. Y Booz mandó á sus criados, diciendo: Coja también espigas entre las gavillas, y no la avergoncéis;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Luego se levantó para espigar. Y Booz mandó a sus criados, diciendo: Que coja también espigas entre las gavillas, y no la avergoncéis;
Spanish: Reina Valera Gómez
Luego se levantó para espigar. Y Boaz mandó a sus criados, diciendo: Que recoja también espigas entre las gavillas, y no la avergoncéis;
New American Standard Bible
When she rose to glean, Boaz commanded his servants, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.
Referencias Cruzadas
Santiago 1:5
Y si a alguno de ustedes le falta sabiduría, que se {la} pida a Dios, quien da a todos abundantemente y sin reproche, y le será dada.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
14 A la hora de comer Booz le dijo a Rut: ``Ven acá para que comas del pan y mojes tu pedazo de pan en el vinagre." Así pues ella se sentó junto a los segadores. Booz le sirvió grano tostado, y ella comió hasta saciarse y {aún} le sobró. 15 Cuando ella se levantó para espigar, Booz ordenó a sus siervos y les dijo: ``Déjenla espigar aun entre las gavillas y no la avergüencen. 16 "También sacarán a propósito para ella {un poco de grano} de los manojos y {lo} dejarán para que ella {lo} recoja. No la reprendan."