Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y después son menoscabados, y abatidos de tiranía; de males y congojas.

La Biblia de las Américas

Cuando son disminuidos y abatidos por la opresión, la calamidad y la aflicción,

Reina Valera 1909

Y luego son menoscabados y abatidos A causa de tiranía, de males y congojas.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando son disminuidos y abatidos Por la opresión, la calamidad y la aflicción,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y después son menoscabados, y abatidos de tiranía; de males y congojas.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y luego son menoscabados y abatidos a causa de tiranía, de males y congojas.

New American Standard Bible

When they are diminished and bowed down Through oppression, misery and sorrow,

Referencias Cruzadas

2 Reyes 10:32

En aquellos días comenzó el SEÑOR a talar en Israel: y los hirió Hazael en todos los términos de Israel,

Génesis 45:11

Y allí te alimentaré, pues aún quedan cinco años de hambre, para que no perezcas de pobreza tú y tu casa, y todo lo que tienes.

Éxodo 1:13-14

Y los egipcios hicieron servir a los hijos de Israel con dureza;

Éxodo 2:23-24

Y aconteció que después de muchos días murió el rey de Egipto, y los hijos de Israel gimieron a causa de la servidumbre, y clamaron, y su clamor subió a Dios desde su servidumbre.

Jueces 6:3-6

Porque cuando los de Israel habían sembrado, subían los madianitas, y amalecitas, y los hijos del oriente. Subían contra ellos,

Rut 1:20-21

Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara; porque en gran manera me ha tratado con amargura el Todopoderoso.

1 Samuel 2:5-7

Los saciados se alquilaron por pan, y cesaron los hambrientos; hasta dar a luz siete la estéril, y la que tenía muchos hijos enfermó.

2 Reyes 4:8

Y aconteció también que un día pasaba Eliseo por Sunem; y había allí una mujer principal, la cual le constriñó a que comiera del pan; y así cuando pasaba por allí, venía a su casa a comer del pan.

2 Reyes 8:3

Y cuando fueron pasados los siete años, la mujer volvió de la tierra de los filisteos; después salió para clamar al rey por su casa, y por sus tierras.

2 Reyes 13:7

Porque no le había quedado pueblo a Joacaz, sino cincuenta hombres de a caballo, y diez carros, y diez mil hombres de a pie; pues el rey de Siria los había destruido, y los había puesto como polvo para hollar.

2 Reyes 13:22

Así que Hazael, rey de Siria, afligió a Israel todo el tiempo de Joacaz.

2 Reyes 14:26

Por cuanto el SEÑOR miró la muy amarga aflicción de Israel; que no había nadie guardado ni quedado, ni quien diera ayuda a Israel;

2 Crónicas 15:5-6

En aquellos tiempos no hubo paz, ni para el que entraba, ni para el que salía, sino muchas destrucciones sobre todos los habitantes de las tierras.

Job 1:10-17

¿No le has tú cercado a él, y a su casa, y a todo lo que tiene en derredor? Al trabajo de sus manos has dado bendición; por tanto su hacienda ha crecido sobre la tierra.

Salmos 30:6-7

Y dije yo en mi prosperidad: No seré jamás conmovido;

Jeremías 51:33-34

Porque así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: La hija de Babilonia es como parva; tiempo es ya de trillarla; de aquí a poco le vendrá el tiempo de la siega.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org