Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; cuando me ven, menean la cabeza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Yo he sido para ellos objeto de oprobio; me miraban, y meneaban su cabeza.

Reina Valera 1909

Yo he sido para ellos objeto de oprobio; Mirábanme, y meneaban su cabeza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Me he convertido también en objeto de oprobio para ellos; Cuando me ven, menean la cabeza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Yo he sido para ellos objeto de oprobio; me miraban, y meneaban su cabeza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo he sido para ellos objeto de oprobio; me miraban, y meneaban su cabeza.

New American Standard Bible

I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head.

Referencias Cruzadas

Salmos 22:6-7

Pero yo soy gusano, y no hombre; oprobio de los hombres, y despreciado del pueblo.

Salmos 69:19-20

Tú conoces mi afrenta, mi vergüenza y mi ignominia; todos mis adversarios están delante de ti.

Job 16:4

Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y mover ante vosotros la cabeza.

Salmos 31:11-13

A causa de todos mis adversarios, he llegado a ser objeto de oprobio, especialmente para mis vecinos, y causa de espanto para mis conocidos; los que me ven en la calle huyen de mí.

Salmos 35:15-16

Pero ellos se alegraron en mi tropiezo, y se reunieron; los agresores, a quienes no conocía, se juntaron contra mí; me despedazaban sin cesar.

Salmos 69:9-12

Porque el celo por tu casa me ha consumido, y los vituperios de los que te injurian han caído sobre mí.

Isaías 37:22

esta es la palabra que el SEÑOR ha hablado contra él: `Te ha despreciado y se ha burlado de ti la virgen hija de Sion; ha movido la cabeza a tus espaldas la hija de Jerusalén.

Mateo 27:39-40

Los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza

Marcos 15:29

Y los que pasaban le injuriaban, meneando la cabeza y diciendo: ¡Bah! Tú que destruyes el templo y en tres días lo reedificas,

Romanos 15:3

Pues ni aun Cristo se agradó a sí mismo; antes bien, como está escrito: LOS VITUPERIOS DE LOS QUE TE INJURIABAN CAYERON SOBRE MI.

Hebreos 12:2

puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, quien por el gozo puesto delante de El soportó la cruz, menospreciando la vergüenza, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios.

Hebreos 13:13

Así pues, salgamos a El fuera del campamento, llevando su oprobio.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org