1 ¿Aleluya! Daré gracias al SEÑOR con todo {mi} corazón, en la compañía de los rectos y en la congregación.

1 Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.

1 Aleluya. ALABARÉ á Jehová con todo el corazón, En la compañía y congregación de los rectos.

1 ¡Aleluya! Daré gracias al SEÑOR con todo {mi} corazón, En la compañía de los rectos y en la congregación.

1 Praise the Lord!I will give thanks to the Lord with all my heart,In the company of the upright and in the assembly.

2 Grandes son las obras del SEÑOR, buscadas por todos los que se deleitan en ellas.

2 Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.

2 Grandes son las obras de Jehová; Buscadas de todos los que las quieren.

2 Grandes son las obras del SEÑOR, Buscadas por todos los que se deleitan en ellas.

2 Great are the works of the Lord;They are studied by all who delight in them.

3 Esplendor y majestad es su obra, y su justicia permanece para siempre.

3 He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.

3 Gloria y hermosura es su obra; Y su justicia permanece para siempre.

3 Esplendor y majestad es Su obra, Y Su justicia permanece para siempre.

3 Splendid and majestic is His work,And His righteousness endures forever.

4 Ha hecho sus maravillas para ser recordadas; clemente y compasivo es el SEÑOR.

4 Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.

4 Hizo memorables sus maravillas: Clemente y misericordioso es Jehová.

4 Ha hecho Sus maravillas para ser recordadas; Clemente y compasivo es el SEÑOR.

4 He has made His wonders to be remembered;The Lord is gracious and compassionate.

5 Ha dado alimento a los que le temen; recordará su pacto para siempre.

5 Tet Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.

5 Dió mantenimiento á los que le temen; Para siempre se acordará de su pacto.

5 Ha dado alimento a los que Le temen (reverencian); Recordará Su pacto para siempre.

5 He has given food to those who fear Him;He will remember His covenant forever.

6 Ha hecho conocer a su pueblo el poder de sus obras, al darle la heredad de las naciones.

6 Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.

6 El poder de sus obras anunció á su pueblo, Dándole la heredad de las gentes.

6 Ha hecho conocer a Su pueblo el poder de Sus obras, Al darle la heredad de las naciones.

6 He has made known to His people the power of His works,In giving them the heritage of the nations.

7 Las obras de sus manos son verdad y justicia, fieles todos sus preceptos.

7 Mem Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;

7 Las obras de sus manos son verdad y juicio: Fieles son todos sus mandamientos;

7 Las obras de Sus manos son verdad y justicia, Fieles todos Sus preceptos.

7 The works of His hands are truth and justice;All His precepts are sure.

8 Son afirmados para siempre jamás, ejecutados con verdad y rectitud.

8 Sámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.

8 Afirmados por siglo de siglo, Hechos en verdad y en rectitud.

8 Son afirmados para siempre, Ejecutados en verdad y rectitud.

8 They are upheld forever and ever;They are performed in truth and uprightness.

9 El ha enviado redención a su pueblo, ha ordenado su pacto para siempre; santo y temible es su nombre.

9 Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.

9 Redención ha enviado á su pueblo; Para siempre ha ordenado su pacto: Santo y terrible es su nombre.

9 El ha enviado redención a Su pueblo, Ha ordenado Su pacto para siempre; Santo y temible es Su nombre.

9 He has sent redemption to His people;He has ordained His covenant forever;Holy and awesome is His name.

10 El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR; buen entendimiento tienen todos los que practican sus mandamientos; su alabanza permanece para siempre.

10 Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.

10 El principio de la sabiduría es el temor de Jehová: Buen entendimiento tienen cuantos ponen aquéllos por obra: Su loor permanece para siempre.

10 El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR; Buen entendimiento tienen todos los que practican Sus mandamientos; Su alabanza permanece para siempre.

10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom;A good understanding have all those who do His commandments;His praise endures forever.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org