Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Los soberbios me insultaron en gran manera, {sin embargo,} no me he apartado de tu ley.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los soberbios se burlaron mucho de mí, mas no me he apartado de tu ley.

Reina Valera 1909

Los soberbios se burlaron mucho de mí: Mas no me he apartado de tu ley.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los soberbios me insultaron en gran manera, {Sin embargo,} no me he apartado de Tu ley.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los soberbios se burlaron mucho de mí, mas no me he apartado de tu ley.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los soberbios se burlaron mucho de mí; mas no me he apartado de tu ley.

New American Standard Bible

The arrogant utterly deride me, Yet I do not turn aside from Your law.

Referencias Cruzadas

Job 23:11

Mi pie ha seguido firme en su senda, su camino he guardado y no me he desviado.

Salmos 44:18

No se ha vuelto atrás nuestro corazón, ni se han desviado nuestros pasos de tu senda;

Jeremías 20:7

Me persuadiste, oh SEÑOR, y quedé persuadido; fuiste más fuerte que yo y prevaleciste. He sido el hazmerreír cada día; todos se burlan de mí.

Salmos 119:157

Muchos son mis perseguidores y mis adversarios, {pero} yo no me aparto de tus testimonios.

Salmos 119:21

Tú reprendes a los soberbios, los malditos, que se desvían de tus mandamientos.

Salmos 119:31

Me apego a tus testimonios; SEÑOR, no me avergüences.

Salmos 119:69

Los soberbios han forjado mentira contra mí, {pero} de todo corazón guardaré tus preceptos.

Salmos 123:3-4

Ten piedad de nosotros, oh SEÑOR, ten piedad de nosotros, porque muy hartos estamos de desprecio.

Isaías 38:3

y dijo: Te ruego, oh SEÑOR, que te acuerdes ahora de cómo yo he andado delante de ti en verdad y con corazón íntegro, y he hecho lo bueno ante tus ojos. Y Ezequías lloró amargamente.

Isaías 42:4

No se desanimará ni desfallecerá hasta que haya establecido en la tierra la justicia, y su ley esperarán las costas.

Lucas 16:14-15

Los fariseos, que eran amantes del dinero, oían todas estas cosas y se burlaban de El.

Lucas 23:35

Y el pueblo estaba {allí} mirando; y aun los gobernantes se mofaban de El, diciendo: A otros salvó; que se salve a sí mismo si este es el Cristo de Dios, su Escogido.

Hechos 20:23-24

salvo que el Espíritu Santo solemnemente me da testimonio en cada ciudad, diciendo que me esperan cadenas y aflicciones.

Hebreos 12:1-3

Por tanto, puesto que tenemos en derredor nuestro tan gran nube de testigos, despojémonos también de todo peso y del pecado que tan fácilmente nos envuelve, y corramos con paciencia la carrera que tenemos por delante,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org