1 Cántico de ascenso gradual.En mi angustia clamé al SEÑOR, y El me respondió.

1 Al SEÑOR llamé estando en angustia, y él me respondió.

1 Cántico gradual. A JEHOVA llamé estando en angustia, Y él me respondió.

1 Cántico de ascenso gradual.En mi angustia clamé al SEÑOR, Y El me respondió.

1 A Song of Ascents.In my trouble I cried to the Lord,And He answered me.

2 Libra mi alma, SEÑOR, de labios mentirosos, {y} de lengua engañosa.

2 Libra mi alma, oh SEÑOR, del labio mentiroso, de la lengua engañosa.

2 Libra mi alma, oh Jehová, de labio mentiroso, De la lengua fraudulenta.

2 Libra mi alma, SEÑOR, de labios mentirosos, {Y} de lengua engañosa.

2 Deliver my soul, O Lord, from lying lips,From a deceitful tongue.

3 ¿Qué se te dará, y qué se te añadirá, oh lengua engañosa?

3 ¿Qué te dará a ti, o qué te añadirá la lengua engañosa?

3 ¿Qué te dará, ó qué te aprovechará, Oh lengua engañosa?

3 ¿Qué te dará, y qué te añadirá, Oh lengua engañosa?

3 What shall be given to you, and what more shall be done to you,You deceitful tongue?

4 Agudas flechas de guerrero, con brasas de enebro.

4 Agudas saetas de valiente, con brasas de enebro.

4 Agudas saetas de valiente, Con brasas de enebro.

4 Agudas flechas de guerrero, Con brasas de enebro.

4 Sharp arrows of the warrior,With the burning coals of the broom tree.

5 ¿Ay de mí, porque soy peregrino en Mesec, {y} habito entre las tiendas de Cedar!

5 ¡Ay de mí, que peregrino en Mesec, y habito con las tiendas de Cedar!

5 Ay de mí, que peregrino en Mesech, Y habito entre las tiendas de Kedar!

5 ¡Ay de mí, porque soy peregrino en Mesec, {Y} habito entre las tiendas de Cedar!

5 Woe is me, for I sojourn in Meshech,For I dwell among the tents of Kedar!

6 Demasiado tiempo ha morado mi alma con los que odian la paz.

6 Mucho se detiene mi alma con los que aborrecen la paz.

6 Mucho se detiene mi alma Con los que aborrecen la paz.

6 Demasiado tiempo ha morado mi alma Con los que odian la paz.

6 Too long has my soul had its dwellingWith those who hate peace.

7 Yo {amo} la paz, mas cuando hablo, ellos están por la guerra.

7 Yo soy pacífico; y cuando hablo, ellos guerrean.

7 Yo soy pacífico: Mas ellos, así que hablo, me hacen guerra.

7 Yo {amo} la paz, pero cuando hablo, Ellos están por la guerra.

7 I am for peace, but when I speak,They are for war.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org