Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Harta en extremo está nuestra alma del escarnio de los que están en holgura, {y} del desprecio de los soberbios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Muy hastiada está nuestra alma del escarnio de los que están en holgura; del menosprecio de los soberbios.

Reina Valera 1909

Muy harta está nuestra alma Del escarnio de los holgados, Y del menosprecio de los soberbios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Nuestra alma está cansada Del escarnio de los que están en holgura {Y} del desprecio de los soberbios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Muy hastiada está nuestra alma del escarnio de los que están en holgura; del menosprecio de los soberbios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Muy hastiada está nuestra alma del escarnio de los que están en holgura, y del menosprecio de los soberbios.

New American Standard Bible

Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud.

Referencias Cruzadas

Job 12:5

El que está en holgura desprecia la calamidad, como {cosa} preparada para aquellos cuyos pies resbalan.

Salmos 119:51

Los soberbios me insultaron en gran manera, {sin embargo,} no me he apartado de tu ley.

Nehemías 2:19

Pero cuando se enteraron Sanbalat horonita, Tobías el oficial amonita y Gesem el árabe, se burlaron de nosotros, nos despreciaron y dijeron: ¿Qué es esto que estáis haciendo? ¿Os rebeláis contra el rey?

Job 16:4

Yo también hablaría como vosotros, si vuestra alma estuviera en lugar de mi alma. Podría hilvanar palabras contra vosotros, y mover ante vosotros la cabeza.

Salmos 73:5-9

No sufren penalidades {como} los mortales, ni son azotados como los {demás} hombres.

Isaías 32:9

Levantaos, mujeres indolentes, {y} oíd mi voz; hijas confiadas, prestad oído a mi palabra.

Isaías 32:11

Temblad, {mujeres} indolentes; conturbaos, {hijas} confiadas; desvestíos, desnudaos, y ceñid {cilicio} en la cintura;

Jeremías 48:11

Reposado ha estado Moab desde su juventud, ha estado tranquilo sobre su sedimento; no ha sido vaciado de vasija en vasija, ni ha ido al destierro; por eso retiene su sabor, y su aroma no ha cambiado.

Jeremías 48:27

¿Y no fue Israel objeto de burla para ti? ¿O fue sorprendido entre ladrones? Porque cada vez que hablas de él, te burlas.

Jeremías 48:29

Hemos oído del orgullo de Moab ({es} muy orgulloso), de su soberbia, de su orgullo, de su arrogancia y de su altivez.

Amós 6:1

¿Ay de los que {viven} reposadamente en Sion, y de los que {se sienten} seguros en el monte de Samaria, los notables de las naciones principales, a quienes acude la casa de Israel!

Hechos 17:21

(Pues todos los atenienses y los extranjeros de visita allí, no pasaban el tiempo en otra cosa sino en decir o en oír algo nuevo.)

Hechos 17:32

Y cuando oyeron de la resurrección de los muertos, algunos se burlaban, pero otros dijeron: Te escucharemos otra vez acerca de esto.

Hechos 26:24

Mientras {Pablo} decía esto en su defensa, Festo dijo* a gran voz: ¡Pablo, estás loco! ¡{Tu} mucho saber te está haciendo perder la cabeza!

1 Corintios 4:13

cuando nos difaman, tratamos de reconciliar; hemos llegado a ser, hasta ahora, la escoria del mundo, el desecho de todo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org