Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Cuando comas del trabajo de tus manos, dichoso {serás} y te irá bien.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando comieres el trabajo de tus manos, dichoso tú, y tendrás bien.

Reina Valera 1909

Cuando comieres el trabajo de tus manos, Bienaventurado tú, y tendrás bien.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando comas del trabajo de tus manos, Dichoso {serás} y te irá bien.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando comieres el trabajo de tus manos, dichoso tú, y tendrás bien.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando comieres el trabajo de tus manos, bienaventurado serás, y te irá bien.

New American Standard Bible

When you shall eat of the fruit of your hands, You will be happy and it will be well with you.

Referencias Cruzadas

Isaías 3:10

Decid a los justos que {les irá} bien, porque el fruto de sus obras comerán.

Eclesiastés 8:12

Aunque el pecador haga el mal cien {veces} y alargue su {vida}, con todo, yo sé que les irá bien a los que temen a Dios, a los que temen ante su presencia.

Efesios 6:3

PARA QUE TE VAYA BIEN, Y PARA QUE TENGAS LARGA VIDA SOBRE LA TIERRA.

Génesis 3:19

Con el sudor de tu rostro comerás {el} pan hasta que vuelvas a la tierra, porque de ella fuiste tomado; pues polvo eres, y al polvo volverás.

Deuteronomio 28:4

Bendito el fruto de tu vientre, el producto de tu suelo, el fruto de tu ganado, el aumento de tus vacas y las crías de tus ovejas.

Deuteronomio 28:11

Y el SEÑOR te hará abundar en bienes, en el fruto de tu vientre, en el fruto de tu ganado y en el producto de tu suelo, en la tierra que el SEÑOR juró a tus padres que te daría.

Deuteronomio 28:39

Plantarás y cultivarás viñas, pero no beberás del vino ni recogerás {las uvas}, porque el gusano se las comerá.

Deuteronomio 28:51

Se comerá la cría de tu ganado y el fruto de tu suelo, hasta que seas destruido; tampoco te dejará grano, ni mosto, ni aceite, ni el aumento de tu ganado, ni las crías de tu rebaño, hasta que te haya hecho perecer.

Jueces 6:3-6

Porque sucedía que cuando {los hijos de} Israel sembraban, los madianitas venían con los amalecitas y los hijos del oriente y subían contra ellos;

Salmos 109:11

Que el acreedor se apodere de todo lo que tiene, y extraños saqueen el fruto de su trabajo.

Eclesiastés 5:18-19

He aquí lo que yo he visto que es bueno y conveniente: comer, beber y gozarse uno de todo el trabajo en que se afana bajo el sol en los contados días de la vida que Dios le ha dado; porque ésta es su recompensa.

Isaías 62:8

El SEÑOR ha jurado por su diestra y por su fuerte brazo: Nunca más daré tu grano por alimento a tus enemigos, ni hijos de extranjeros beberán tu mosto por el que trabajaste;

Isaías 65:13

Por tanto, así dice el Señor DIOS: He aquí, mis siervos comerán, mas vosotros tendréis hambre; he aquí, mis siervos beberán, mas vosotros tendréis sed; he aquí, mis siervos se alegrarán, mas vosotros seréis avergonzados;

Isaías 65:21-23

Construirán casas y {las} habitarán, plantarán también viñas y comerán su fruto.

Jeremías 22:15

¿Acaso te harás rey porque compites en cedro? ¿No comió y bebió tu padre y practicó el derecho y la justicia? Por eso le fue bien.

1 Corintios 15:58

Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es {en} vano.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org