Parallel Verses
La Biblia de las Américas
A ti extiendo mis manos; mi alma te {anhela} como la tierra sedienta. (Selah)
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Extendí mis manos a ti; mi alma a ti como la tierra sedienta. (Selah.)
Reina Valera 1909
Extendí mis manos á ti; Mi alma á ti como la tierra sedienta. (Selah.)
La Nueva Biblia de los Hispanos
A Ti extiendo mis manos; Mi alma Te {anhela} como la tierra sedienta. (Selah)
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Extendí mis manos a ti; mi alma a ti como la tierra sedienta. (Selah.)
Spanish: Reina Valera Gómez
Extendí mis manos a ti; mi alma tiene sed de ti como la tierra sedienta. (Selah)
New American Standard Bible
I stretch out my hands to You; My soul longs for You, as a parched land. Selah.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 63:1
Salmo de David, cuando estaba en el desierto de Judá.Oh Dios, tú eres mi Dios; te buscaré con afán. Mi alma tiene sed de ti, mi carne te anhela cual tierra seca y árida donde no hay agua.
Job 11:13
Si diriges bien tu corazón y extiendes a El tu mano,
Salmos 88:9
Han languidecido mis ojos a causa de la aflicción; oh SEÑOR, cada día te he invocado, he extendido mis manos hacia ti.
Salmos 42:1-2
Para el director del coro. Masquil de los hijos de Coré.Como el ciervo anhela las corrientes de agua, así suspira por ti, oh Dios, el alma mía.
Salmos 44:20
Si nos hubiéramos olvidado del nombre de nuestro Dios, o extendido nuestras manos a un dios extraño,
Salmos 84:2
Anhela mi alma, y aun desea con ansias los atrios del SEÑOR; mi corazón y mi carne cantan con gozo al Dios vivo.
Isaías 26:8-9
Ciertamente, {siguiendo} la senda de tus juicios, oh SEÑOR, te hemos esperado; tu nombre y tu memoria son el anhelo del alma.
Isaías 35:7
La tierra abrasada se convertirá en laguna, y el secadal en manantiales de aguas; en la guarida de chacales, su lugar de descanso, la hierba se {convertirá en} cañas y juncos.
Juan 7:37
Y en el último día, el gran {día} de la fiesta, Jesús puesto en pie, exclamó en alta voz, diciendo: