Parallel Verses

La Biblia de las Américas

cuya boca habla falsedad y cuya diestra es diestra de mentira.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.

Reina Valera 1909

Cuya boca habla vanidad, Y su diestra es diestra de mentira.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuya boca habla falsedad Y cuya diestra es diestra de mentira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.

Spanish: Reina Valera Gómez

cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.

New American Standard Bible

Whose mouths speak deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.

Referencias Cruzadas

Salmos 12:2

Falsedad habla cada uno a su prójimo; hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

Salmos 41:6

Y si {alguno} viene a ver{me,} habla falsedades; su corazón recoge iniquidad para sí; cuando sale fuera, lo publica.

Isaías 44:20

Se alimenta de cenizas; el corazón engañado le ha extraviado. A sí mismo no se puede librar, ni decir: ¿No es mentira {lo que tengo} en mi diestra?

Génesis 14:22

Y Abram dijo al rey de Sodoma: He jurado al SEÑOR, Dios Altísimo, creador del cielo y de la tierra,

Deuteronomio 32:40

``Ciertamente, alzo a los cielos mi mano, y digo: Como que vivo yo para siempre,

Salmos 10:7

Llena está su boca de blasfemia, engaño y opresión; bajo su lengua hay malicia e iniquidad.

Salmos 58:3

Desde la matriz están desviados los impíos; desde su nacimiento se descarrían los que hablan mentiras.

Salmos 62:4

Solamente consultan para derribarlo de su eminencia; en la falsedad se deleitan; bendicen con la boca, pero por dentro maldicen. (Selah)

Salmos 106:26

Por tanto, les juró abatirlos en el desierto,

Salmos 109:2-3

Porque contra mí han abierto {su} boca impía y engañosa; con lengua mentirosa han hablado contra mí.

Isaías 59:5-7

Incuban huevos de áspides y tejen telas de araña; el que come de sus huevos muere, y del que es aplastado sale una víbora.

Mateo 5:30

Y si tu mano derecha te es ocasión de pecar, córtala y écha{la} de ti; porque te es mejor que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo vaya al infierno.

Apocalipsis 13:16-17

Y hace que a todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se les dé una marca en la mano derecha o en la frente,

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org