Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Que desde el santuario te envíe ayuda, y desde Sion te sostenga.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Te envíe ayuda desde el santuario, y desde Sion te sustente.
Reina Valera 1909
Envíete ayuda desde el santuario, Y desde Sión te sostenga.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Que desde el santuario te envíe ayuda Y desde Sion te sostenga.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Te envíe ayuda desde el santuario, y desde Sion te sustente.
Spanish: Reina Valera Gómez
Te envíe ayuda desde el santuario, y desde Sión te sostenga.
New American Standard Bible
May He send you help from the sanctuary And support you from Zion!
Referencias Cruzadas
Salmos 73:17
hasta que entré en el santuario de Dios; {entonces} comprendí el fin de ellos.
2 Samuel 5:7
No obstante, David conquistó la fortaleza de Sion, es decir, la ciudad de David.
2 Samuel 6:17
Metieron el arca del SEÑOR y la colocaron en su lugar dentro de la tienda que David había levantado para ella, y David ofreció holocaustos y ofrendas de paz delante del SEÑOR.
1 Reyes 6:16
Edificó los veinte codos del fondo de la casa con tablas de cedro desde el suelo hasta el techo; así le edificó el santuario interior, el lugar santísimo.
1 Reyes 8:44-45
Cuando tu pueblo salga a la batalla contra su enemigo, por {cualquier} camino que tú los envíes, y oren al SEÑOR vueltos hacia la ciudad que tú has escogido y {hacia} la casa que he edificado a tu nombre,
2 Crónicas 20:8-9
Y han habitado en ella, y allí te han edificado un santuario a tu nombre, diciendo:
Salmos 3:4
Con mi voz clamé al SEÑOR, y El me respondió desde su santo monte. (Selah)
Isaías 12:6
Clama y grita de júbilo, habitante de Sion, porque grande es en medio de ti el Santo de Israel.
Isaías 14:32
¿Cómo, pues, se responderá a los mensajeros de la nación?: Que el SEÑOR ha fundado a Sion, y en ella buscarán refugio los afligidos de su pueblo.
Isaías 37:34-35
``Por el camino que vino, por él se volverá, y no entrará en esta ciudad" --declara el SEÑOR.