Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dales conforme a su obra, y conforme a la malicia de sus hechos; dales conforme a la obra de sus manos, dales su paga.

La Biblia de las Américas

Dales conforme a su obra y según la maldad de sus hechos; dales conforme a la obra de sus manos; págales su merecido.

Reina Valera 1909

Dales conforme á su obra, y conforme á la malicia de sus hechos: Dales conforme á la obra de sus manos, Dales su paga.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Dales conforme a su obra y según la maldad de sus hechos; Dales conforme a la obra de sus manos; Págales su merecido.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dales conforme a su obra, y conforme a la malicia de sus hechos; dales conforme a la obra de sus manos, dales su paga.

Spanish: Reina Valera Gómez

Dales conforme a su obra, y conforme a la maldad de sus hechos: Dales conforme a la obra de sus manos, dales su paga.

New American Standard Bible

Requite them according to their work and according to the evil of their practices; Requite them according to the deeds of their hands; Repay them their recompense.

Referencias Cruzadas

2 Timoteo 4:14

Alejandro el calderero me ha causado muchos males: Dios le pague conforme a sus hechos.

Apocalipsis 18:6

Tornadle a dar como ella os ha dado, y pagadle al doble según sus obras; en el cáliz que ella os dio a beber, dadle a beber doblado.

Salmos 62:12

Y tuya Señor, es la misericordia; porque tú pagas a cada uno conforme a su obra.

Esdras 9:13

Mas después de todo lo que nos ha sobrevenido a causa de nuestras malas obras, y a causa de nuestra gran culpa (ya que tú, Dios nuestro, estorbaste que fuéramos oprimidos a causa de nuestras iniquidades, y nos diste semejante escapadura);

Salmos 2:1-5

¿Por qué se amotinan los gentiles, y los pueblos piensan vanidad?

Salmos 5:10

Desbaratados, oh Dios; caigan por sus propios consejos; por la multitud de sus rebeliones échalos, porque se rebelaron contra ti.

Salmos 21:10

Su fruto aniquilarás de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.

Salmos 59:12-13

Por el pecado de su boca, por la palabra de sus labios; y sean presos por su soberbia, y cuenten con maldición y con debilidad.

Salmos 69:22-24

Sea su mesa delante de ellos por lazo, y lo que es para prosperidad les sea por tropiezo.

Salmos 103:3-4

el que perdona todas tus iniquidades, el que sana todas tus enfermedades,

Salmos 103:10

No ha hecho con nosotros conforme a nuestras iniquidades; ni nos ha pagado conforme a nuestras iniquidades.

Salmos 109:17-21

Y amó la maldición, y ésta le sobrevino; y no quiso la bendición, y ella se alejó de él.

Jeremías 18:21-23

Por tanto, entrega sus hijos a hambre, y hazlos escurrir por manos de espada; y queden sus mujeres sin hijos, y viudas; y sus maridos sean puestos a muerte, y sus jóvenes heridos a espada en la guerra.

Ezequiel 38:10

Así dijo el Señor DIOS: Y será en aquel día, que subirán palabras en tu corazón, y concebirás mal pensamiento;

Romanos 2:6-8

el cual pagará a cada uno conforme a sus obras:

Romanos 11:22

Mira antes la bondad y la severidad de Dios; la severidad ciertamente en los que cayeron; mas la bondad (de Dios) en ti, si permanecieres en la bondad; pues de otra manera tú también serás cortado.

Apocalipsis 22:12

Y he aquí, yo vengo presto, y mi galardón está conmigo, para recompensar a cada uno según fuere su obra.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org