Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Que no digan en su corazón: ¡Ajá, lo que queríamos! Que no digan: ¡Lo hemos devorado!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No digan en su corazón: ¡Ea, nuestro deseo es cumplido! No digan: ¡Lo hemos devorado!

Reina Valera 1909

No digan en su corazón: ­Ea, alma nuestra! No digan: ­Hémoslo devorado!

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que no digan en su corazón: `` ¡Esto es lo que queríamos!" Que no digan: `` ¡Lo hemos devorado!"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No digan en su corazón: ¡Ea, nuestro deseo es cumplido! No digan: ¡Lo hemos devorado!

Spanish: Reina Valera Gómez

No digan en su corazón: ¡Ea, alma nuestra! No digan: ¡Lo hemos devorado!

New American Standard Bible

Do not let them say in their heart, "Aha, our desire!" Do not let them say, "We have swallowed him up!"

Artículos

Referencias Cruzadas

Lamentaciones 2:16

Han abierto contra ti su boca todos tus enemigos; silban y rechinan los dientes, dicen: {La} hemos devorado. Ciertamente este es el día que esperábamos; {lo} hemos alcanzado, {lo} hemos visto.

Salmos 124:3

vivos nos hubieran tragado entonces cuando su ira se encendió contra nosotros;

Éxodo 15:9

El enemigo dijo: ``Perseguiré, alcanzaré, repartiré el despojo; se cumplirá mi deseo contra ellos; sacaré mi espada, los destruirá mi mano."

2 Samuel 20:19

Yo soy de las pacíficas {y} fieles en Israel. Tú procuras destruir una ciudad madre en Israel. ¿Por qué has de destruir la heredad del SEÑOR?

Job 1:5

Y sucedía que cuando los días del banquete habían pasado, Job enviaba {a buscarlos} y los santificaba, y levantándose temprano, ofrecía holocaustos {conforme} al número de todos ellos. Porque Job decía: Quizá mis hijos hayan pecado y maldecido a Dios en sus corazones. Así hacía Job siempre.

Salmos 27:12

No me entregues a la voluntad de mis adversarios; porque testigos falsos se han levantado contra mí, y los que respiran violencia.

Salmos 28:3

No me arrastres con los impíos ni con los que obran iniquidad, que hablan de paz con su prójimo, mientras hay maldad en su corazón.

Salmos 56:1-2

Para el director del coro; según la tonada de La paloma silenciosa de los que están lejos. Mictam de David cuando los filisteos lo prendieron en Gat.Ten piedad de mí, oh Dios, porque el hombre me ha pisoteado; me oprime combatiéndome todo el día.

Salmos 57:3

El enviará desde los cielos y me salvará; El reprocha al que me pisotea. (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.

Salmos 70:3

Sean vueltos atrás por causa de su vergüenza los que dicen: ¡Ajá, ajá!

Salmos 74:8

Dijeron en su corazón: Arrasémoslos por completo. Han quemado todos los santuarios de Dios en la tierra.

Salmos 140:8

No concedas, SEÑOR, los deseos del impío; no hagas prosperar sus {malos} designios, {para que no} se exalten. (Selah)

Mateo 27:43

EN DIOS CONFIA; QUE {le} LIBRE ahora SI EL LE QUIERE; porque ha dicho: ``Yo soy el Hijo de Dios."

Marcos 2:6

Pero estaban allí sentados algunos de los escribas, los cuales pensaban en sus corazones:

Marcos 2:8

Y al instante Jesús, conociendo en su espíritu que pensaban de esa manera dentro de sí mismos, les dijo*: ¿Por qué pensáis estas cosas en vuestros corazones?

1 Corintios 15:54

Pero cuando esto corruptible se haya vestido de incorrupción, y esto mortal se haya vestido de inmortalidad, entonces se cumplirá la palabra que está escrita: DEVORADA HA SIDO LA MUERTE en victoria.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org