Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
La Biblia de las Américas
El impío acecha al justo y procura matarlo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tsade Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
Reina Valera 1909
Acecha el impío al justo, Y procura matarlo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El impío acecha al justo Y procura matarlo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tsade Acecha el impío al justo, y procura matarlo.
New American Standard Bible
The wicked spies upon the righteous And seeks to kill him.
Referencias Cruzadas
Salmos 10:8-10
Se sienta al acecho en las aldeas; en los escondrijos mata al inocente; sus ojos están acechando al pobre.
Salmos 37:12
Maquina el impío contra el justo, y cruje sobre él sus dientes.
Jeremías 20:10
Porque oí la murmuración de muchos, temor de todas partes: Denunciad, y denunciaremos. Todos mis amigos miraban si claudicaría. Quizá se engañará, decían, y prevaleceremos contra él, y tomaremos de él nuestra venganza.
Lucas 6:7
Y le acechaban los escribas y los fariseos, si sanaría en sábado, para hallar de qué acusarle.
Lucas 11:54
acechándole, y procurando cazar alguna palabra de su boca para acusarle.
Lucas 14:1
Y aconteció un día sábado, que yendo a comer pan en casa de un príncipe de los fariseos, ellos le acechaban.
Lucas 19:47-48
Y enseñaba cada día en el templo; pero los príncipes de los sacerdotes, y los escribas, y los principales del pueblo procuraban matarle.
Lucas 20:20
Y acechándole enviaron espías que se fingiesen justos, para sorprenderle en palabras, y así poder entregarle a la potestad y autoridad del gobernador.
Hechos 9:24
pero sus asechanzas fueron entendidas de Saulo. Y ellos guardaban las puertas de día y de noche para matarle.