Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Nos has hecho retroceder ante el enemigo, y los que nos aborrecían nos han saqueado para sí.

La Biblia de las Américas

Nos haces retroceder ante el adversario, y los que nos aborrecen tomaron botín para sí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Nos hiciste retroceder del enemigo, y nos saquearon para sí los que nos aborrecieron.

Reina Valera 1909

Nos hiciste retroceder del enemigo, Y saqueáron nos para sí los que nos aborrecían.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Nos haces retroceder ante el adversario, Y los que nos aborrecen tomaron botín para sí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Nos hiciste retroceder del enemigo, y nos saquearon para sí los que nos aborrecieron.

New American Standard Bible

You cause us to turn back from the adversary; And those who hate us have taken spoil for themselves.

Artículos

Referencias Cruzadas

Levítico 26:17

Y pondré mi ira sobre vosotros, y seréis heridos delante de vuestros enemigos; y los que os aborrecen se enseñorearán de vosotros, y huiréis sin que haya quien os persiga.

Josué 7:8

¡Ay Señor! ¿Qué diré, ya que Israel ha vuelto la espalda delante de sus enemigos?

Josué 7:12

Por esto los hijos de Israel no podrán estar delante de sus enemigos, sino que delante de sus enemigos volverán la espalda; por cuanto han venido a ser anatema. Ya no seré más con vosotros, al menos que destruyáis el anatema de en medio de vosotros.

Salmos 89:41

Lo saquean todos los que pasan por el camino: Es oprobio a sus vecinos.

Deuteronomio 28:25

Jehová te entregará herido delante de tus enemigos: por un camino saldrás a ellos, y por siete caminos huirás delante de ellos: y serás removido hacia todos los reinos de la tierra.

Levítico 26:14

Pero si no me oyereis, ni hiciereis todos estos mis mandamientos,

Levítico 26:36-37

Y a los que quedaren de vosotros infundiré en sus corazones tal cobardía, en la tierra de sus enemigos, que el sonido de una hoja que se mueve los perseguirá, y huirán como de la espada, y caerán sin que nadie los persiga.

1 Samuel 4:17

Y el mensajero respondió, y dijo: Israel huyó delante de los filisteos, y también fue hecha gran mortandad en el pueblo; y también tus dos hijos, Ofni y Finees, son muertos, y el arca de Dios fue tomada.

1 Samuel 31:1-7

Los filisteos, pues, pelearon contra Israel, y los de Israel huyeron delante de los filisteos, y cayeron muertos en el monte de Gilboa.

Isaías 10:6

Le mandaré contra una nación impía, y contra el pueblo de mi ira le enviaré, para que quite despojos, y arrebate presa, y lo ponga para ser hollado como lodo de las calles.

Isaías 10:14

Y halló mi mano como nido las riquezas de los pueblos; y como se recogen los huevos abandonados, así me apoderé yo de toda la tierra; y no hubo quien moviese ala, o abriese boca y graznase.

Jeremías 15:13

Tus riquezas y tus tesoros entregaré al saqueo sin ningún precio, por todos tus pecados, y en todos tus términos;

Jeremías 20:8

Porque desde que hablo, doy voces, grito: Violencia y destrucción; porque la palabra de Jehová me ha sido para afrenta y escarnio cada día.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org