Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
El somete pueblos debajo de nosotros, Y naciones bajo nuestros pies.
La Biblia de las Américas
El somete pueblos debajo de nosotros, y naciones bajo nuestros pies.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El guiará a los pueblos debajo de nosotros, y a los gentiles debajo de nuestros pies.
Reina Valera 1909
El sujetará á los pueblos debajo de nosotros, Y á las gentes debajo de nuestros pies.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El guiará a los pueblos debajo de nosotros, y a los gentiles debajo de nuestros pies.
Spanish: Reina Valera Gómez
Él sujetará a los pueblos debajo de nosotros, y a las naciones debajo de nuestros pies.
New American Standard Bible
He subdues peoples under us And nations under our feet.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 18:47
El Dios que por mí ejecuta venganza, Y subyuga pueblos debajo de mí;
Deuteronomio 33:29
Dichoso tú, Israel. ¿Quién como tú, pueblo salvado por el SEÑOR? El es escudo de tu ayuda, Y espada de tu gloria. Tus enemigos simularán someterse ante ti, Y tú pisotearás sus lugares altos."
Josué 10:24-25
Cuando llevaron estos reyes a Josué, Josué llamó a todos los hombres de Israel, y dijo a los jefes de los hombres de guerra que habían ido con él: ``Acérquense, pongan su pie sobre el cuello de estos reyes." Ellos se acercaron y pusieron los pies sobre sus cuellos.
Josué 21:44
Y el SEÑOR les dio reposo en derredor, conforme a todo lo que había jurado a sus padres. Ninguno de sus enemigos pudo hacerles frente; el SEÑOR entregó a todos sus enemigos en sus manos.
Salmos 81:14
En un momento Yo subyugaría a sus enemigos Y volvería Mi mano contra sus adversarios.
Salmos 110:1
1 Corintios 15:25
Pues Cristo debe reinar hasta que haya puesto a todos Sus enemigos debajo de Sus pies.
Filipenses 3:21
el cual transformará el cuerpo de nuestro estado de humillación en conformidad al cuerpo de Su gloria, por el ejercicio del poder que tiene aun para sujetar todas las cosas a El mismo.