Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque tú no eres un Dios que se complace en la maldad; el mal no mora contigo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque tú no eres un Dios que ame la maldad: El malo no habitará junto a ti.

Reina Valera 1909

Porque tú no eres un Dios que ame la maldad: El malo no habitará junto á ti.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque Tú no eres un Dios que se complace en la maldad; El mal no mora en Ti.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque tú no eres un Dios que ame la maldad: El malo no habitará junto a ti.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque tú no eres un Dios que se complace en la maldad; el malo no habitará junto a ti.

New American Standard Bible

For You are not a God who takes pleasure in wickedness; No evil dwells with You.

Referencias Cruzadas

1 Crónicas 29:17

Sabiendo yo, Dios mío, que tú pruebas el corazón y te deleitas en la rectitud, yo he ofrecido voluntariamente todas estas {cosas} en la integridad de mi corazón; y ahora he visto con alegría a tu pueblo, que está aquí, hacer {sus} ofrendas a ti voluntariamente.

Salmos 11:5

El SEÑOR prueba al justo y al impío, y su alma aborrece al que ama la violencia.

Salmos 50:21

Estas cosas has hecho, y yo he guardado silencio; pensaste que yo era tal como tú; {pero} te reprenderé, y delante de tus ojos expondré {tus delitos}.

Salmos 92:15

para anunciar cuán recto es el SEÑOR, mi roca, y que no hay injusticia en El.

Salmos 94:20

¿Puede ser aliado tuyo un trono de destrucción, que planea el mal por decreto?

Salmos 101:7

El que practica el engaño no morará en mi casa; el que habla mentiras no permanecerá en mi presencia.

Salmos 140:13

Ciertamente los justos darán gracias a tu nombre, {y} los rectos morarán en tu presencia.

Habacuc 1:13

Muy limpios {son tus} ojos para mirar el mal, y no puedes contemplar la opresión. ¿Por qué miras con agrado a los que proceden pérfidamente, {y} callas cuando el impío traga al que es más justo que él?

Malaquías 2:17

Habéis cansado al SEÑOR con vuestras palabras. Y decís: ¿En qué {le} hemos cansado? Cuando decís: Todo el que hace mal es bueno a los ojos del SEÑOR, y en ellos El se complace; o: ¿Dónde está el Dios de la justicia?

Juan 14:23

Jesús respondió, y le dijo: Si alguno me ama, guardará mi palabra; y mi Padre lo amará, y vendremos a él, y haremos con él morada.

Hebreos 12:14

Buscad la paz con todos y la santidad, sin la cual nadie verá al Señor.

2 Pedro 3:13

Pero, según su promesa, nosotros esperamos nuevos cielos y nueva tierra, en los cuales mora la justicia.

Apocalipsis 21:23

La ciudad no tiene necesidad de sol ni de luna que la iluminen, porque la gloria de Dios la ilumina, y el Cordero {es} su lumbrera.

Apocalipsis 21:27

y jamás entrará en ella nada inmundo, ni el que practica abominación y mentira, sino sólo aquellos cuyos nombres están escritos en el libro de la vida del Cordero.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org