Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Aquel ha extendido sus manos contra los que estaban en paz con él, ha violado su pacto.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Extendió sus manos contra sus pacíficos; ensució su pacto.

Reina Valera 1909

Extendió sus manos contra sus pacíficos: Viólo su pacto.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aquél ha extendido sus manos contra los que estaban en paz con él, Ha violado su pacto.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Extendió sus manos contra sus pacíficos; ensució su pacto.

Spanish: Reina Valera Gómez

Extendió el inicuo sus manos contra los que estaban en paz con él; violó su pacto.

New American Standard Bible

He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant.

Referencias Cruzadas

Salmos 7:4

si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, o he despojado al que sin causa era mi adversario,

Salmos 89:34

No quebrantaré mi pacto, ni cambiaré la palabra de mis labios.

Hechos 12:1

Por aquel tiempo el rey Herodes echó mano a algunos que pertenecían a la iglesia para maltratarlos.

1 Samuel 22:17

Y el rey dijo a los guardias que le asistían: Volveos y dad muerte a los sacerdotes del SEÑOR, porque la mano de ellos también está con David, y porque sabían que él estaba huyendo y no me lo revelaron. Pero los siervos del rey no quisieron levantar la mano para atacar a los sacerdotes del SEÑOR.

1 Samuel 24:10

He aquí, hoy han visto tus ojos que el SEÑOR te ha puesto en mis manos en la cueva en este día; y algunos me dijeron que te matara, pero {mis ojos} tuvieron piedad de ti, y dije: ``No extenderé mi mano contra mi rey, porque es el ungido del SEÑOR."

2 Samuel 2:4

Vinieron los hombres de Judá y ungieron allí a David como rey sobre la casa de Judá. Y avisaron a David, diciendo: Fueron los hombres de Jabes de Galaad los que sepultaron a Saúl.

2 Samuel 5:3

Vinieron, pues, todos los ancianos de Israel al rey en Hebrón, y el rey David hizo un pacto con ellos en Hebrón delante del SEÑOR; luego ungieron a David como rey sobre Israel.

2 Samuel 14:32-33

Y Absalón respondió a Joab: He aquí, envié por ti, diciendo: ``Ven acá, para enviarte al rey a decir{le:} ` ¿Para qué vine de Gesur? Mejor me hubiera sido estar aún allá.'" Ahora pues, vea yo el rostro del rey; y si hay iniquidad en mí, que me dé muerte.

2 Samuel 15:10-12

Pero Absalón envió espías por todas las tribus de Israel, diciendo: Tan pronto oigáis el sonido de la trompeta, entonces diréis: ``Absalón es rey en Hebrón."

2 Samuel 18:12

Respondió el hombre a Joab: Aunque yo recibiera mil {piezas} de plata en la mano, no extendería la mano contra el hijo del rey; porque ante nuestros oídos el rey te ordenó a ti, a Abisai y a Itai, diciendo: ``Protegedme al joven Absalón."

Salmos 89:28

Para siempre conservaré mi misericordia hacia él, y mi pacto le será confirmado.

Salmos 89:38

Pero tú {lo} has rechazado y desechado, contra tu ungido te has enfurecido.

Salmos 109:5

Así me han pagado mal por bien, y odio por mi amor.

Salmos 120:6-7

Demasiado tiempo ha morado mi alma con los que odian la paz.

Eclesiastés 8:2

Yo digo: Guarda el mandato del rey por causa del juramento de Dios.

Ezequiel 17:16-19

``Vivo yo" --declara el Señor DIOS-- ``que ciertamente en la tierra del rey que lo puso en el trono, cuyo juramento despreció y cuyo pacto rompió, allí, en medio de Babilonia, morirá.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org