Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque has sido mi socorro; y así en la sombra de tus alas me regocijaré.

La Biblia de las Américas

Porque tú has sido mi socorro, y a la sombra de tus alas canto gozoso.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque has sido mi socorro; y así en la sombra de tus alas me regocijaré.

Reina Valera 1909

Porque has sido mi socorro; Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque Tú has sido mi ayuda, Y a la sombra de Tus alas canto gozoso.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque has sido mi socorro; y así en la sombra de tus alas me regocijaré.

New American Standard Bible

For You have been my help, And in the shadow of Your wings I sing for joy.

Referencias Cruzadas

1 Samuel 17:37

Y añadió David: Jehová que me ha librado de las garras del león y de las garras del oso, Él también me librará de la mano de este filisteo. Y dijo Saúl a David: Ve, y Jehová sea contigo.

Salmos 5:11

Pero alégrense todos los que en ti confían; para siempre den voces de júbilo, porque tú los defiendes: En ti se regocijen los que aman tu nombre.

Salmos 17:8

Guárdame como a la niña de tu ojo, escóndeme bajo la sombra de tus alas,

Salmos 21:1

«Al Músico principal: Salmo de David» Se alegrará el rey en tu fortaleza, oh Jehová; y en tu salvación se gozará mucho.

Salmos 27:9

No escondas tu rostro de mí, no apartes con ira a tu siervo: Mi ayuda has sido; no me dejes, no me desampares, Dios de mi salvación.

Salmos 54:3-4

Porque extraños se han levantado contra mí, y hombres violentos buscan mi vida; no han puesto a Dios delante de sí. (Selah)

Salmos 57:1

«Al Músico principal: sobre No destruyas: Mictam de David, cuando huyó de delante de Saúl a la cueva» Ten misericordia de mí, oh Dios, ten misericordia de mí; porque en ti ha confiado mi alma, y en la sombra de tus alas me ampararé, hasta que pasen los quebrantos.

Salmos 61:4

Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre; estaré seguro bajo el abrigo de tus alas. (Selah)

2 Corintios 1:10

el cual nos libró, y nos libra; y en quien confiamos que aún nos librará de tan grande muerte;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org