Parallel Verses

La Biblia de las Américas

que afilan su lengua como espada, {y} lanzan palabras amargas {como} saeta,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

que amolaron su lengua como espada, y armaron por su saeta palabra amarga,

Reina Valera 1909

Que amolaron su lengua como cuchillo, Y armaron por su saeta palabra amarga;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que afilan su lengua como espada, {Y} lanzan palabras amargas {como} flecha,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

que amolaron su lengua como cuchillo, y armaron por su saeta palabra amarga,

Spanish: Reina Valera Gómez

que afilan su lengua como espada, y estiran su arco para lanzar saetas, aun palabras amargas;

New American Standard Bible

Who have sharpened their tongue like a sword They aimed bitter speech as their arrow,

Referencias Cruzadas

Salmos 58:7

Que se diluyan como las aguas que corren; {cuando} disparen sus saetas, que sean como si estuvieran sin punta.

Salmos 11:2

Porque, he aquí, los impíos tensan el arco, preparan su saeta sobre la cuerda para flechar en lo oscuro a los rectos de corazón.

Salmos 57:4

Mi alma está entre leones; tengo que acostarme entre los que vomitan fuego; {entre} los hijos de los hombres, cuyos dientes son lanzas y saetas, y cuya lengua es espada afilada.

Proverbios 12:18

Hay quien habla sin tino como golpes de espada, pero la lengua de los sabios sana.

Proverbios 30:14

gente cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, para devorar a los pobres de la tierra, y a los menesterosos de entre los hombres.

Isaías 54:17

Ningún arma forjada contra ti prosperará, y condenarás toda lengua que se alce contra ti en juicio. Esta es la herencia de los siervos del SEÑOR, y su justificación viene de mí --declara el SEÑOR.

Jeremías 9:3

Tensan su lengua {como} su arco; la mentira y no la verdad prevalece en la tierra; porque de mal en mal proceden, y a mí no me conocen --declara el SEÑOR.

Santiago 3:6-8

Y la lengua es un fuego, un mundo de iniquidad. La lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, es encendida por el infierno e inflama el curso de {nuestra} vida.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org