Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Me pusieron además hiel por comida, y en mi sed me dieron a beber vinagre.

La Biblia de las Américas

Y por comida me dieron hiel, y para mi sed me dieron a beber vinagre.

Reina Valera 1909

Pusiéronme además hiel por comida, Y en mi sed me dieron á beber vinagre.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y por comida me dieron hiel, Y para mi sed me dieron a beber vinagre.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Me pusieron además hiel por comida, y en mi sed me dieron a beber vinagre.

Spanish: Reina Valera Gómez

Me pusieron además hiel por comida, y en mi sed me dieron a beber vinagre.

New American Standard Bible

They also gave me gall for my food And for my thirst they gave me vinegar to drink.

Referencias Cruzadas

Mateo 27:34

le dieron a beber vinagre mezclado con hiel; y gustándolo, no quiso beberlo.

Marcos 15:23

Y le dieron a beber vino mezclado con mirra; mas él no lo tomó.

Mateo 27:48

Y luego, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le daba de beber.

Lucas 23:36

Escarnecían de él también los soldados, acercándose y presentándole vinagre,

Marcos 15:36

Y corrió uno, y empapando una esponja en vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber, diciendo: Dejad, veamos si vendrá Elías a quitarle.

Deuteronomio 29:18

Por ventura habrá entre vosotros varón, o mujer, o familia, o tribu, cuyo corazón se vuelva hoy del SEÑOR nuestro Dios, por andar a servir a los dioses de aquellos gentiles; por ventura habrá en vosotros raíz que eche veneno y ajenjo;

Jeremías 8:14

¿Sobre qué nos aseguramos? Juntaos, y entrémonos en las ciudades fuertes, y allí quedaremos quietos; porque el SEÑOR nuestro Dios nos ha hecho callar, y nos dio a beber bebida de hiel, porque pecamos contra el SEÑOR.

Jeremías 9:15

por tanto, así dijo el SEÑOR de los ejércitos, Dios de Israel: He aquí que a este pueblo yo les daré a comer ajenjo, y les daré a beber aguas de hiel.

Jeremías 23:15

Por tanto, así dijo el SEÑOR de los ejércitos contra aquellos profetas: He aquí que yo les hago comer ajenjo, y les haré beber aguas de hiel; porque de los profetas de Jerusalén salió la hipocresía sobre toda la tierra.

Juan 19:28-30

Después de esto, sabiendo Jesús que todas las cosas eran ya cumplidas, para que la Escritura se cumpliera, dijo: Sed tengo.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org