Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mas Dios es el juez: A éste abate, y á aquel ensalza.

La Biblia de las Américas

sino que Dios es el juez; a uno humilla y a otro ensalza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque Dios es el juez; a éste abate, y a aquel ensalza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sino que Dios es el Juez; A uno humilla y a otro ensalza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque Dios es el juez; a éste abate, y a aquel ensalza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas Dios es el Juez; a éste humilla, y a aquél enaltece.

New American Standard Bible

But God is the Judge; He puts down one and exalts another.

Referencias Cruzadas

Salmos 50:6

Y denunciarán los cielos su justicia; Porque Dios es el juez. (Selah.)

1 Samuel 2:7-8

Jehová empobrece, y él enriquece: Abate, y ensalza.

1 Samuel 15:23

Porque como pecado de adivinación es la rebelión, y como ídolos é idolatría el infringir. Por cuanto tú desechaste la palabra de Jehová, él también te ha desechado para que no seas rey.

1 Samuel 15:28

Entonces Samuel le dijo: Jehová ha desgarrado hoy de ti el reino de Israel, y lo ha dado á tu prójimo mejor que tú.

1 Samuel 16:1

Y DIJO Jehová á Samuel: ¿Hasta cuándo has tú de llorar á Saúl, habiéndolo yo desechado para que no reine sobre Israel? Hinche tu cuerno de aceite, y ven, te enviaré á Isaí de Beth-lehem: porque de sus hijos me he provisto de rey.

2 Samuel 3:17-18

Y habló Abner con los ancianos de Israel, diciendo: Ayer y antes procurabais que David fuese rey sobre vosotros;

2 Samuel 5:2

Y aun ayer y antes, cuando Saúl reinaba sobre nosotros, tú sacabas y volvías á Israel. Además Jehová te ha dicho: Tú apacentarás á mi pueblo Israel, y tú serás sobre Israel príncipe.

2 Samuel 6:21

Entonces David respondió á Michâl: Delante de Jehová, que me eligió más bien que á tu padre y á toda su casa, mandándome que fuese príncipe sobre el pueblo de Jehová, sobre Israel, danzaré delante de Jehová.

Salmos 58:11

Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; Ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.

Salmos 113:7-8

El levanta del polvo al pobre, Y al menesteroso alza del estiércol,

Salmos 147:6

Jehová ensalza á los humildes; Humilla los impíos hasta la tierra.

Jeremías 27:4-8

Y les mandarás que digan á sus señores: Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Así habéis de decir á vuestros señores:

Daniel 2:21-22

Y él es el que muda los tiempos y las oportunidades: quita reyes, y pone reyes: da la sabiduría á los sabios, y la ciencia á los entendidos:

Daniel 2:37

Tú, oh rey, eres rey de reyes; porque el Dios del cielo te ha dado reino, potencia, y fortaleza, y majestad.

Daniel 5:18

El altísimo Dios, oh rey, dió á Nabucodonosor tu padre el reino, y la grandeza, y la gloria, y la honra:

Lucas 1:52

Quitó los poderosos de los tronos, Y levantó á los humildes.

Juan 15:16

No me elegisteis vosotros á mí, mas yo os elegí á vosotros; y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y vuestro fruto permanezca: para que todo lo que pidiereis del Padre en mi nombre, él os lo dé.

Romanos 11:15

Porque si el extrañamiento de ellos es la reconciliación del mundo, ¿qué será el recibimiento de ellos, sino vida de los muertos?

Gálatas 1:15

Mas cuando plugo á Dios, que me apartó desde el vientre de mi madre, y me llamó por su gracia,

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org