Parallel Verses
La Biblia de las Américas
En parábolas abriré mi boca; hablaré enigmas de la antigüedad,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Abriré mi boca en parábola; hablaré enigmas del tiempo antiguo.
Reina Valera 1909
Abriré mi boca en parábola; Hablaré cosas reservadas de antiguo:
La Nueva Biblia de los Hispanos
En parábolas abriré mi boca; Hablaré enigmas de la antigüedad,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Abriré mi boca en parábola; hablaré enigmas del tiempo antiguo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Abriré mi boca en parábolas; hablaré cosas escondidas desde la antigüedad;
New American Standard Bible
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 49:4
Inclinaré al proverbio mi oído, con el arpa declararé mi enigma.
Proverbios 1:6
para entender proverbio y metáfora, las palabras de los sabios y sus enigmas.
Mateo 13:11-13
Y respondiendo El, les dijo:
Mateo 13:34-35
Todo esto habló Jesús en parábolas a las multitudes, y nada les hablaba sin parábola,
Marcos 4:34
y sin parábolas no les hablaba, sino que lo explicaba todo en privado a sus propios discípulos.