Parallel Verses

Reina Valera 1909

De tras las paridas lo trajo, Para que apacentase á Jacob su pueblo, y á Israel su heredad.

La Biblia de las Américas

lo trajo de cuidar las ovejas con {sus} corderitos, para pastorear a Jacob, su pueblo, y a Israel, su heredad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

de tras las paridas lo trajo, para que apacentara a Jacob su pueblo, y a Israel su heredad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Lo trajo de cuidar las ovejas con {sus} corderitos, Para pastorear a Jacob, Su pueblo, Y a Israel, Su heredad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

de tras las paridas lo trajo, para que apacentase a Jacob su pueblo, y a Israel su heredad.

Spanish: Reina Valera Gómez

de tras las paridas lo trajo, para que apacentase a Jacob su pueblo, y a Israel su heredad.

New American Standard Bible

From the care of the ewes with suckling lambs He brought him To shepherd Jacob His people, And Israel His inheritance.

Referencias Cruzadas

2 Samuel 5:2

Y aun ayer y antes, cuando Saúl reinaba sobre nosotros, tú sacabas y volvías á Israel. Además Jehová te ha dicho: Tú apacentarás á mi pueblo Israel, y tú serás sobre Israel príncipe.

Génesis 33:13

Y él le dijo: Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que tengo ovejas y vacas paridas; y si las fatigan, en un día morirán todas las ovejas.

1 Crónicas 11:2

Y además antes de ahora, aun mientras Saúl reinaba, tú sacabas y metías á Israel. También Jehová tu Dios te ha dicho: Tú apacentarás mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel mi pueblo.

Salmos 28:9

Salva á tu pueblo, y bendice á tu heredad; Y pastoréalos y ensálzalos para siempre.

Isaías 40:11

Como pastor apacentará su rebaño; en su brazo cogerá los corderos, y en su seno los llevará; pastoreará suavemente las paridas.

1 Samuel 2:7-8

Jehová empobrece, y él enriquece: Abate, y ensalza.

1 Samuel 10:1

TOMANDO entonces Samuel una ampolla de aceite, derramóla sobre su cabeza, y besólo, y díjole: ¿No te ha ungido Jehová por capitán sobre su heredad?

2 Samuel 7:8

Ahora pues, dirás así á mi siervo David: Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Yo te tomé de la majada, de detrás de las ovejas, para que fueses príncipe sobre mi pueblo, sobre Israel;

Salmos 75:6-7

Porque ni de oriente, ni de occidente, Ni del desierto viene el ensalzamiento.

Salmos 113:7-8

El levanta del polvo al pobre, Y al menesteroso alza del estiércol,

Jeremías 27:5-6

Yo hice la tierra, el hombre y las bestias que están sobre la haz de la tierra, con mi grande potencia y con mi brazo extendido, y díla á quien me plugo.

Ezequiel 34:23-24

Y despertaré sobre ellas un pastor, y él las apacentará; á mi siervo David: él las apacentará, y él les será por pastor.

Miqueas 5:2-4

Mas tú, Beth-lehem Ephrata, pequeña para ser en los millares de Judá, de ti me saldrá el que será Señor en Israel; y sus salidas son desde el principio, desde los días del siglo.

Zacarías 11:4-17

Así ha dicho Jehová mi Dios: Apacienta las ovejas de la matanza;

Mateo 2:6

Y tú, Bethlehem, de tierra de Judá, No eres muy pequeña entre los príncipes de Judá; Porque de ti saldrá un guiador, Que apacentará á mi pueblo Israel.

Juan 21:15-17

Y cuando hubieron comido, Jesús dijo á Simón Pedro: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas más que estos? Dícele; Sí Señor: tú sabes que te amo. Dícele: Apacienta mis corderos.

1 Pedro 5:2

Apacentad la grey de Dios que está entre vosotros, teniendo cuidado de ella, no por fuerza, sino voluntariamente; no por ganancia deshonesta, sino de un ánimo pronto;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org