Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.
La Biblia de las Américas
Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; ruja el mar y cuanto contiene;
Reina Valera 1909
Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; Ruja el mar y cuanto contiene;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.
Spanish: Reina Valera Gómez
Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.
New American Standard Bible
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all it contains;
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 69:34
Alábenlo los cielos y la tierra, los mares, y todo lo que se mueve en ellos.
Isaías 49:13
Cantad alabanzas, oh cielos, y alégrate tierra; y prorrumpid en alabanzas, oh montes; porque el SEÑOR ha consolado su pueblo, y de sus pobres tendrá misericordia.
Salmos 97:1
El SEÑOR reina; regocíjese la tierra, alégrense las muchas islas.
Salmos 98:7-9
Brame el mar y su plenitud; el mundo y los que habitan en él;
Salmos 148:1-4
Alabad a Dios desde los cielos; alabadle en las alturas.
Isaías 44:23
Cantad loores, oh cielos, porque el SEÑOR lo hizo; gritad con júbilo, lugares bajos de la tierra. Prorrumpid, montes, en alabanza; bosque, y todo árbol que en él está ; porque el SEÑOR redimió a Jacob, y en Israel será glorificado.
Lucas 2:10
Mas el ángel les dijo: No temáis; porque he aquí os doy evangelio de gran gozo, que será a todo el pueblo;
Lucas 2:13-14
Y repentinamente hubo con el ángel una multitud de los ejércitos celestiales, que alababan a Dios, y decían:
Lucas 15:10
Así os digo que hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se enmienda.
Apocalipsis 12:12
Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. ¡Ay de los moradores de la tierra y del mar! Porque el diablo ha descendido a vosotros, teniendo gran ira, sabiendo que tiene poco tiempo.
Apocalipsis 19:1-7
Después de estas cosas oí una gran voz de gran compañía en el cielo, que decía: Alelu-JAH. Salvación y honra y gloria y potencia al Señor Dios nuestro,