Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque si alguno es oidor de la palabra, y no hacedor, éste es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural.
La Biblia de las Américas
Porque si alguno es oidor de la palabra, y no hacedor, es semejante a un hombre que mira su rostro natural en un espejo;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque si alguno oye la Palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural.
Reina Valera 1909
Porque si alguno oye la palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Porque si alguien es oidor de la palabra, y no hacedor, es semejante a un hombre que mira su rostro natural en un espejo;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque si alguno oye la Palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural.
New American Standard Bible
For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his natural face in a mirror;
Referencias Cruzadas
Jeremías 44:16
En cuanto a la palabra que nos has hablado en nombre de Jehová, no la oiremos de ti;
Ezequiel 33:31-32
Y vendrán a ti como viene el pueblo, y estarán delante de ti como mi pueblo, y oirán tus palabras, y no las pondrán por obra; porque con su boca muestran mucho amor, pero su corazón va en pos de su avaricia.
Mateo 7:26-27
Y todo el que oye estas mis palabras y no las hace, será comparado al hombre insensato, que edificó su casa sobre la arena;
Lucas 6:7
Y le acechaban los escribas y los fariseos, si sanaría en sábado, para hallar de qué acusarle.
Lucas 6:47
Todo aquel que viene a mí, y oye mis palabras, y las hace, os enseñaré a quién es semejante:
Santiago 2:14-26
Hermanos míos, ¿qué aprovechará si alguno dice que tiene fe, y no tiene obras? ¿Podrá la fe salvarle?