Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció a mí.

Reina Valera 1909

E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció á mí.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

E hice matar tres pastores en un mes, y mi alma se angustió por ellos, y también el alma de ellos me aborreció a mí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y destruí a tres pastores en un mes, y mi alma los detestó; y también el alma de ellos me aborreció a mí.

New American Standard Bible

Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me.

Referencias Cruzadas

Isaías 49:7

Así dice el SEÑOR, el Redentor de Israel, el Santo suyo, al despreciado, al aborrecido de la nación, al siervo de gobernantes: {Lo} verán reyes y se levantarán, príncipes, y se postrarán, a causa del SEÑOR que es fiel, del Santo de Israel que te ha escogido.

Oseas 5:7

Han obrado perversamente contra el SEÑOR, porque han engendrado hijos ilegítimos. Ahora los devorará la luna nueva junto con sus heredades.

Mateo 23:34-36

Por tanto, mirad, yo os envío profetas, sabios y escribas: de ellos, a unos los mataréis y crucificaréis, y a otros los azotaréis en vuestras sinagogas y los perseguiréis de ciudad en ciudad,

Juan 7:7

El mundo no puede odiaros a vosotros, pero a mí me odia, porque yo doy testimonio de él, que sus acciones son malas.

Levítico 26:11

``Además, haré mi morada en medio de vosotros, y mi alma no os aborrecerá.

Levítico 26:30

``Y destruiré vuestros lugares altos, derribaré vuestros altares de incienso y amontonaré vuestros cadáveres sobre los cadáveres de vuestros ídolos, pues mi alma os aborrecerá.

Levítico 26:44

``Sin embargo, a pesar de esto, cuando estén en la tierra de sus enemigos no los desecharé ni los aborreceré tanto como para destruirlos, quebrantando mi pacto con ellos, porque yo soy el SEÑOR su Dios,

Deuteronomio 32:19

Y el SEÑOR vio {esto,} y se llenó de ira a causa de la provocación de sus hijos y de sus hijas.

Salmos 106:40

Entonces se encendió la ira del SEÑOR contra su pueblo, y El aborreció su heredad.

Jeremías 12:8

Mi heredad vino a ser para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí.

Jeremías 14:21

No {nos} desprecies, por amor a tu nombre, no deshonres el trono de tu gloria; acuérdate, no anules tu pacto con nosotros.

Oseas 9:15

Toda su maldad está en Gilgal; allí, pues, los aborrecí. Por la maldad de sus hechos los expulsaré de mi casa, no los amaré más; todos sus príncipes son rebeldes.

Mateo 24:50-51

vendrá el señor de aquel siervo el día que no {lo} espera, y a una hora que no sabe,

Lucas 19:14

Pero sus ciudadanos lo odiaban, y enviaron una delegación tras él, diciendo: ``No queremos que éste reine sobre nosotros."

Juan 15:18

Si el mundo os odia, sabéis que me ha odiado a mí antes que a vosotros.

Juan 15:23-25

El que me odia a mí, odia también a mi Padre.

Hebreos 10:38

MAS MI JUSTO VIVIRA POR LA FE; Y SI RETROCEDE, MI ALMA NO SE COMPLACERA EN EL.

Salmos 5:5

Los que se ensalzan no estarán delante de tus ojos; aborreces a todos los que hacen iniquidad.

Salmos 78:9

Los hijos de Efraín eran arqueros bien equipados, {pero} volvieron las espaldas el día de la batalla.

Lucas 12:50

Pero de un bautismo tengo que ser bautizado, y ¡cómo me angustio hasta que se cumpla!

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org