Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: ``Saquen {del rebaño} corderos para ustedes según sus familias, y sacrifiquen la Pascua.

La Biblia de las Américas

Entonces Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: Sacad {del rebaño} corderos para vosotros según vuestras familias, y sacrificad la pascua.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: Sacad, y tomaos corderos por vuestras familias, y sacrificad la pascua.

Reina Valera 1909

Y Moisés convocó á todos los ancianos de Israel, y díjoles: Sacad, y tomaos corderos por vuestras familias, y sacrificad la pascua.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: Sacad, y tomaos corderos por vuestras familias, y sacrificad la pascua.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Moisés convocó a todos los ancianos de Israel, y les dijo: Sacad, y tomaos corderos por vuestras familias, y sacrificad la pascua.

New American Standard Bible

Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, "Go and take for yourselves lambs according to your families, and slay the Passover lamb.

Referencias Cruzadas

Éxodo 12:3

"Hablen a toda la congregación de Israel y digan: `El {día} diez de este mes cada uno tomará para sí un cordero, según sus casas paternas; un cordero para cada casa.

Marcos 14:12-16

El primer día {de la fiesta} de los panes sin levadura, cuando se sacrificaba {el cordero de} la Pascua, los discípulos Le preguntaron a Jesús: `` ¿Dónde quieres que vayamos y hagamos los preparativos para que comas la Pascua?"

Éxodo 3:16

"Ve y reúne a los ancianos de Israel, y diles: `El SEÑOR, el Dios de sus padres, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, se me ha aparecido y dijo: ``Ciertamente los he visitado y {he visto} lo que les han hecho en Egipto.

Éxodo 12:11

~`De esta manera lo comerán: ceñidas sus cinturas, las sandalias en sus pies y el cayado en su mano, lo comerán apresuradamente. Es la Pascua del SEÑOR.

Éxodo 17:5

Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: ``Pasa delante del pueblo y toma contigo a algunos de los ancianos de Israel, y toma en tu mano la vara con la cual golpeaste el Nilo, y ve.

Éxodo 19:7

Entonces Moisés fue y llamó a los ancianos del pueblo, y expuso delante de ellos todas estas palabras que el SEÑOR le había mandado.

Números 9:2-5

``Que los Israelitas celebren la Pascua a su tiempo señalado.

Números 11:16

Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: ``Reúneme a setenta hombres de los ancianos de Israel, a quienes tú conozcas como los ancianos del pueblo y a sus oficiales, y tráelos a la tienda de reunión y que permanezcan allí contigo.

Josué 5:10

Estando los Israelitas acampados en Gilgal, celebraron la Pascua en la noche del día catorce del mes en los llanos de Jericó.

2 Reyes 23:21

Entonces el rey ordenó a todo el pueblo: ``Celebren la Pascua al SEÑOR su Dios como está escrito en este Libro del Pacto."

2 Crónicas 30:15-17

Entonces mataron {los corderos de} la Pascua el {día} catorce del mes segundo. Y los sacerdotes y los Levitas, avergonzados, se santificaron y trajeron holocaustos a la casa del SEÑOR.

2 Crónicas 35:5-6

"Además, estén en el lugar santo conforme a las secciones de las casas paternas de sus hermanos, los hijos del pueblo, y conforme a los Levitas, según la división de una casa paterna.

Esdras 6:20

Puesto que los sacerdotes y los Levitas se habían purificado juntos, todos ellos estaban purificados, entonces mataron {al cordero} de la Pascua para todos los desterrados, tanto para sus hermanos los sacerdotes como para sí mismos.

Mateo 26:17-19

El primer {día de la fiesta} de los panes sin levadura, se acercaron los discípulos a Jesús, diciendo: `` ¿Dónde quieres que hagamos los preparativos para que comas la Pascua?"

Lucas 22:7-13

Llegó el día {de la Fiesta} de los Panes sin Levadura en que debía sacrificarse {el cordero de} la Pascua.

1 Corintios 10:4

y todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de una roca espiritual que los seguía. La roca era Cristo (el Mesías).

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org