Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y respondió Moisés a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Moisés respondió a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios.

Reina Valera 1909

Y Moisés respondió á su suegro: Porque el pueblo viene á mí para consultar á Dios:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y Moisés respondió a su suegro: ``Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Moisés respondió a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Moisés respondió a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios:

New American Standard Bible

Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

Referencias Cruzadas

Números 15:34

y lo pusieron bajo custodia, porque no se había aclarado qué debería hacerse con él.

Números 27:5

Y Moisés presentó su caso ante el SEÑOR.

Éxodo 18:19-20

Ahora, escúchame; yo te aconsejaré, y Dios estará contigo. Sé tú el representante del pueblo delante de Dios, y somete los asuntos a Dios.

Levítico 24:12-14

Y lo pusieron en la cárcel, hasta que se les aclarara la palabra del SEÑOR.

Números 9:6

Pero había {algunos} hombres que estaban inmundos por causa de una persona muerta, y no pudieron celebrar la Pascua aquel día. Y vinieron ante Moisés y Aarón aquel día,

Números 9:8

Entonces Moisés les dijo: Esperad, y oiré lo que el SEÑOR ordene acerca de vosotros.

Deuteronomio 17:8-13

Si un caso es demasiado difícil para que puedas juzgar, {como} entre una clase de homicidio y otra, entre una clase de pleito y otra, o entre una clase de asalto y otra, siendo casos de litigio en tus puertas, te levantarás y subirás al lugar que el SEÑOR tu Dios escoja,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

14 Cuando el suegro de Moisés vio todo lo que él hacía por el pueblo, dijo: ¿Qué es esto que haces por el pueblo? ¿Por qué juzgas tú solo, y todo el pueblo está delante de ti desde la mañana hasta el atardecer? 15 Y respondió Moisés a su suegro: Porque el pueblo viene a mí para consultar a Dios. 16 Cuando tienen un pleito, vienen a mí, y yo juzgo entre uno y otro, dándo{les} a conocer los estatutos de Dios y sus leyes.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org