Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Moisés accedió a morar con {aquel} hombre, y él dio su hija Séfora a Moisés.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dio a Moisés a su hija Séfora,

Reina Valera 1909

Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dió á Moisés á su hija Séphora:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Moisés accedió a morar con {aquel} hombre, y éste le dio su hija Séfora por mujer a Moisés.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dio a Moisés a su hija Séfora,

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dio a Moisés a su hija Séfora.

New American Standard Bible

Moses was willing to dwell with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses.

Referencias Cruzadas

Génesis 31:38-40

Estos veinte años yo {he estado} contigo; tus ovejas y tus cabras no han abortado, ni yo he comido los carneros de tus rebaños.

Éxodo 2:10

Cuando el niño creció, ella lo llevó a la hija de Faraón, y vino a ser hijo suyo; y le puso por nombre Moisés, diciendo: Pues lo he sacado de las aguas.

Éxodo 4:20-25

Moisés tomó su mujer y sus hijos, los montó sobre un asno y volvió a la tierra de Egipto. Tomó también Moisés la vara de Dios en su mano.

Éxodo 18:2-6

Entonces Jetro, suegro de Moisés, tomó a Séfora, mujer de Moisés, después que {éste} la había enviado {a su casa,}

Números 12:1

Entonces Miriam y Aarón hablaron contra Moisés por causa de la mujer cusita con quien se había casado (pues se había casado con una mujer cusita);

Filipenses 4:11-12

No que hable porque tenga escasez, pues he aprendido a contentarme cualquiera que sea mi situación.

1 Timoteo 6:6

Pero la piedad, {en efecto,} es un medio de gran ganancia cuando {va} acompañada de contentamiento.

Hebreos 11:25

escogiendo antes ser maltratado con el pueblo de Dios, que gozar de los placeres temporales del pecado,

Hebreos 13:5

{Sea vuestro} carácter sin avaricia, contentos con lo que tenéis, porque El mismo ha dicho: NUNCA TE DEJARE NI TE DESAMPARARE,

Santiago 1:10

y el rico en su humillación, pues él pasará como la flor de la hierba.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 Y él dijo a sus hijas: ¿Y dónde está? ¿Por qué habéis dejado al hombre? Invitadlo a que coma algo. 21 Moisés accedió a morar con {aquel} hombre, y él dio su hija Séfora a Moisés. 22 Y ella dio a luz un hijo, y {Moisés} le puso por nombre Gersón, porque dijo: Peregrino soy en tierra extranjera.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org