Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dió á Moisés á su hija Séphora:

La Biblia de las Américas

Moisés accedió a morar con {aquel} hombre, y él dio su hija Séfora a Moisés.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dio a Moisés a su hija Séfora,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Moisés accedió a morar con {aquel} hombre, y éste le dio su hija Séfora por mujer a Moisés.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dio a Moisés a su hija Séfora,

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dio a Moisés a su hija Séfora.

New American Standard Bible

Moses was willing to dwell with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses.

Referencias Cruzadas

Génesis 31:38-40

Estos veinte años he estado contigo: tus ovejas y tus cabras nunca abortaron, ni yo comí carnero de tus ovejas.

Éxodo 2:10

Y como creció el niño, ella lo trajo á la hija de Faraón, la cual lo prohijó, y púsole por nombre Moisés, diciendo: Porque de las aguas lo saqué.

Éxodo 4:20-25

Entonces Moisés tomó su mujer y sus hijos, y púsolos sobre un asno, y volvióse á tierra de Egipto: tomó también Moisés la vara de Dios en su mano.

Éxodo 18:2-6

Y tomó Jethro, suegro de Moisés á Séphora la mujer de Moisés, después que él la envió,

Números 12:1

Y HABLARON María y Aarón contra Moisés á causa de la mujer Ethiope que había tomado: porque él había tomado mujer Ethiope.

Filipenses 4:11-12

No lo digo en razón de indigencia, pues he aprendido á contentarme con lo que tengo.

1 Timoteo 6:6

Empero grande granjería es la piedad con contentamiento.

Hebreos 11:25

Escogiendo antes ser afligido con el pueblo de Dios, que gozar de comodidades temporales de pecado.

Hebreos 13:5

Sean las costumbres vuestras sin avaricia; contentos de lo presente; porque él dijo: No te desampararé, ni te dejaré.

Santiago 1:10

Mas el que es rico, en su bajeza; porque él se pasará como la flor de la hierba.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 Y dijo á sus hijas: ¿Y dónde está? ¿por qué habéis dejado ese hombre? llamadle para que coma pan. 21 Y Moisés acordó en morar con aquel varón; y él dió á Moisés á su hija Séphora: 22 La cual le parió un hijo, y él le puso por nombre Gersom: porque dijo: Peregrino soy en tierra ajena.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org