Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y miró Dios a los hijos de Israel, y Dios {los} tuvo en cuenta.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y miró Dios a los hijos de Israel, y los reconoció Dios.
Reina Valera 1909
Y miró Dios á los hijos de Israel, y reconociólos Dios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Dios miró a los Israelitas y {los} tuvo en cuenta.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y miró Dios a los hijos de Israel, y los reconoció Dios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y miró Dios a los hijos de Israel, y los reconoció Dios.
New American Standard Bible
God saw the sons of Israel, and God took notice of them.
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 4:31
y el pueblo creyó. Y al oír que el SEÑOR había visitado a los hijos de Israel y había visto su aflicción, se postraron y adoraron.
Lucas 1:25
Así ha obrado el Señor conmigo en los días en que {se dignó} mirar{me} para quitar mi afrenta entre los hombres.
Éxodo 1:8
Y se levantó sobre Egipto un nuevo rey que no había conocido a José;
Éxodo 3:7-8
Y el SEÑOR dijo: Ciertamente he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he escuchado su clamor a causa de sus capataces, pues estoy consciente de sus sufrimientos.
1 Samuel 1:11
E hizo voto y dijo: Oh SEÑOR de los ejércitos, si tú te dignas mirar la aflicción de tu sierva, te acuerdas de mí y no te olvidas de tu sierva, sino que das un hijo a tu sierva, yo lo dedicaré al SEÑOR por todos los días de su vida y nunca pasará navaja sobre su cabeza.
2 Samuel 16:12
Quizá el SEÑOR mire mi aflicción y me devuelva bien por su maldición de hoy.
Job 33:27
Cantará él a los hombres y dirá: ``He pecado y pervertido lo que es justo, y no es apropiado para mí.
Salmos 1:6
Porque el SEÑOR conoce el camino de los justos, mas el camino de los impíos perecerá.
Salmos 55:22
Echa sobre el SEÑOR tu carga, y El te sustentará; El nunca permitirá que el justo sea sacudido.
Mateo 7:23