Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y hablaron a Moisés, diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que se necesita para la obra del servicio que Jehová ha mandado que se haga.

La Biblia de las Américas

y dijeron a Moisés: El pueblo trae más de lo que se necesita para la obra de construcción que el SEÑOR {nos} ha ordenado que se haga.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y hablaron a Moisés, diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que se necesita para hacer la obra para el ministerio que el SEÑOR ha mandado que se haga.

Reina Valera 1909

Y hablaron á Moisés, diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que es menester para la atención de hacer la obra que Jehová ha mandado que se haga.

La Nueva Biblia de los Hispanos

y dijeron a Moisés: ``El pueblo trae más de lo que se necesita para la obra de construcción que el SEÑOR {nos} ha ordenado que se haga."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y hablaron a Moisés, diciendo: El pueblo trae mucho más de lo que se necesita para hacer la obra para el ministerio que el SEÑOR ha mandado que se haga.

New American Standard Bible

and they said to Moses, "The people are bringing much more than enough for the construction work which the LORD commanded us to perform."

Referencias Cruzadas

2 Crónicas 24:14

Y cuando hubieron acabado, trajeron lo que quedaba del dinero al rey y a Joiada, e hicieron de él utensilios para la casa de Jehová, utensilios para el servicio, morteros, cucharas, vasos de oro y de plata. Y sacrificaban holocaustos continuamente en la casa de Jehová todos los días de Joiada.

2 Corintios 8:2-3

que en grande prueba de tribulación, la abundancia de su gozo y su profunda pobreza abundaron en riquezas de su generosidad.

2 Crónicas 31:6-10

También los hijos de Israel y de Judá, que habitaban en las ciudades de Judá, dieron del mismo modo los diezmos de las vacas y de las ovejas: y trajeron los diezmos de lo santificado, de las cosas que habían prometido a Jehová su Dios, y los pusieron por montones.

Éxodo 32:3

Entonces todo el pueblo apartó los zarcillos de oro que tenían en sus orejas, y los trajeron a Aarón:

Filipenses 2:21

Porque todos buscan lo suyo propio, no lo que es de Cristo Jesús.

Filipenses 4:17-18

No es que busque dádivas, sino que busco fruto que abunde a vuestra cuenta.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org