Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero Faraón endureció su corazón también esta vez y no dejó salir al pueblo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas el Faraón agravó aun esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.

Reina Valera 1909

Mas Faraón agravó aún esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Faraón endureció su corazón también esta vez y no dejó salir al pueblo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas el Faraón agravó aun esta vez su corazón, y no dejó ir al pueblo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero Faraón endureció su corazón también esta vez, y no dejó ir al pueblo.

New American Standard Bible

But Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go.

Referencias Cruzadas

Éxodo 8:15

Pero al ver Faraón que había alivio, endureció su corazón y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.

Éxodo 4:21

Y el SEÑOR dijo a Moisés: Cuando vuelvas a Egipto, mira que hagas delante de Faraón todas las maravillas que he puesto en tu mano; pero yo endureceré su corazón de modo que no dejará ir al pueblo.

Éxodo 7:13-14

Pero el corazón de Faraón se endureció y no los escuchó, tal como el SEÑOR había dicho.

Éxodo 8:8

Entonces Faraón llamó a Moisés y a Aarón, y dijo: Rogad al SEÑOR para que quite las ranas de mí y de mi pueblo, y yo dejaré ir al pueblo para que ofrezca sacrificios al SEÑOR.

Isaías 63:17

¿Por qué, oh SEÑOR, nos haces desviar de tus caminos y endureces nuestro corazón a tu temor? Vuélvete por amor de tus siervos, las tribus de tu heredad.

Hechos 28:26-27

diciendo: VE A ESTE PUEBLO Y DI: ``AL OIR OIREIS, Y NO ENTENDEREIS; Y VIENDO VEREIS, Y NO PERCIBIREIS;

Romanos 2:5

Mas por causa de tu terquedad y de {tu} corazón no arrepentido, estás acumulando ira para ti en el día de la ira y de la revelación del justo juicio de Dios,

Santiago 1:13-14

Que nadie diga cuando es tentado: Soy tentado por Dios; porque Dios no puede ser tentado por el mal y El mismo no tienta a nadie.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org