Parallel Verses

La Biblia de las Américas

`Porque si te niegas a dejar{los} ir y los sigues deteniendo,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún,

Reina Valera 1909

Porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún,

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Porque si te niegas a dejar{los} ir y los sigues deteniendo,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún,

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque si no lo quieres dejar ir, y los detuvieres aún,

New American Standard Bible

"For if you refuse to let them go and continue to hold them,

Referencias Cruzadas

Éxodo 8:2

`Pero si te niegas a dejar{los} ir, he aquí, heriré todo tu territorio con ranas.

Éxodo 4:23

`Y te he dicho: ``Deja ir a mi hijo para que me sirva", pero te has negado a dejarlo ir. He aquí, mataré a tu hijo, a tu primogénito.'"

Éxodo 10:4

``Porque si te niegas a dejar ir a mi pueblo, he aquí, mañana traeré langostas a tu territorio.

Levítico 26:14-16

``Pero si no me obedecéis y no ponéis por obra todos estos mandamientos,

Levítico 26:23-24

``Y si con estas cosas no os enmendáis ante mí, sino que procedéis con hostilidad contra mí,

Levítico 26:27-28

``Si a pesar de todo esto no me obedecéis, sino que procedéis con hostilidad contra mí,

Salmos 7:11-12

Dios es juez justo, y un Dios que se indigna cada día {contra el impío}.

Salmos 68:21

Ciertamente Dios herirá la cabeza de sus enemigos, la testa cabelluda del que anda en sus delitos.

Isaías 1:20

pero si rehusáis y os rebeláis, por la espada seréis devorados. Ciertamente, la boca del SEÑOR ha hablado.

Romanos 2:8

pero a los que son ambiciosos y no obedecen a la verdad, sino que obedecen a la injusticia: ira e indignación.

Apocalipsis 2:21-22

`Le he dado tiempo para arrepentirse, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad.

Apocalipsis 16:9

Y los hombres fueron quemados con el intenso calor; y blasfemaron el nombre de Dios que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Ve a Faraón y dile: ``Así dice el SEÑOR, el Dios de los hebreos: `Deja ir a mi pueblo para que me sirva. 2 `Porque si te niegas a dejar{los} ir y los sigues deteniendo, 3 he aquí, la mano del SEÑOR vendrá {con} gravísima pestilencia sobre tus ganados que están en el campo: sobre los caballos, sobre los asnos, sobre los camellos, sobre las vacadas y sobre las ovejas.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org