Parallel Verses
Holman Bible
The king inquired, “What honor and special recognition have been given to Mordecai for this act?”
The king’s personal attendants replied, “Nothing has been done for him.”
New American Standard Bible
The king said, “What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?” Then the king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.”
King James Version
And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
International Standard Version
So the king asked, "What honor and distinction was bestowed on Mordecai for this?" The young men who served the king answered, "Nothing was done for him."
A Conservative Version
And the king said, What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this? Then the king's servants who ministered to him said, There is nothing done for him.
American Standard Version
And the king said, What honor and dignity hath been bestowed on Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
Amplified
The king said, “What honor or distinction has been given Mordecai for this?” Then the king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.”
Bible in Basic English
And the king said, What honour and reward have been given to Mordecai for this? Then the servants who were waiting on the king said, Nothing has been done for him.
Darby Translation
And the king said, What honour and dignity has been done to Mordecai for this? And the king's servants that attended upon him said, Nothing has been done for him.
Julia Smith Translation
And the king will say, What honor was done and greatness to Mordecai for this? And the young men of the king serving him will say, Not a word was done with him.
King James 2000
And the king said, What honor and dignity has been bestowed upon Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.
Lexham Expanded Bible
And the king asked, "What has been done to bestow honor to Mordecai for this?" And the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
Modern King James verseion
And the king said, What honor and dignity has been done to Mordecai for this? And the king's servants who served him said, Nothing has been done for him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king said, "What worship and good have we done to Mordecai therefore?" Then said the king's servants that ministered unto him, "There is nothing done for him."
NET Bible
The king asked, "What great honor was bestowed on Mordecai because of this?" The king's attendants who served him responded, "Not a thing was done for him."
New Heart English Bible
The king said, "What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this?" Then the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
The Emphasized Bible
Then said the king, What honour and dignity hath been done unto Mordecai, for this? Then said the king's young men, who were ministering unto him, Nothing hath been done for him.
Webster
And the king said, What honor and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered to him, There is nothing done for him.
World English Bible
The king said, "What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this?" Then the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
Youngs Literal Translation
And the king saith, 'What honour and greatness hath been done to Mordecai for this?' And the servants of the king, his ministers, say, 'Nothing hath been done with him.'
Themes
Civil service » Appointment in, on account of merit
Mordecai » Informs ahasuerus of a conspiracy against his life and is rewarded
Topics
Interlinear
Na`ar
Sharath
Dabar
Word Count of 20 Translations in Esther 6:3
Verse Info
Context Readings
Mordecai Is Honored
2
They found the written report of how Mordecai had informed on Bigthana and Teresh, two eunuchs who guarded the king’s entrance, when they planned to assassinate King Ahasuerus.
The king’s personal attendants replied, “Nothing has been done for him.”
4
The king asked, “Who is in the court?” Now Haman was just entering the outer court of the palace to ask the king to hang Mordecai on the gallows he had prepared for him.
Names
Cross References
Ecclesiastes 9:15
Now a poor wise man was found in the city,
Genesis 40:23
Yet the chief cupbearer did not remember Joseph; he forgot him.
Judges 1:12-13
Caleb
1 Samuel 17:25-26
Previously, an Israelite man had declared: “Do you see this man who keeps coming out? He comes to defy Israel. The king will make the man who kills him very rich and will give him his daughter.
1 Chronicles 11:6
David said, “Whoever is the first to kill a Jebusite will become chief commander.” Joab
Psalm 118:8-9
than to trust in man.
Daniel 5:7
The king called out to bring in the mediums, Chaldeans, and astrologers. He said to these wise men of Babylon, “Whoever reads this inscription and gives me its interpretation will be clothed in purple, have a gold chain around his neck,
Daniel 5:16
However, I have heard about you that you can give interpretations and solve problems. Therefore, if you can read this inscription and give me its interpretation, you will be clothed in purple, have a gold chain around your neck, and have the third highest position in the kingdom.”
Daniel 5:29
Then Belshazzar gave an order, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck,
Acts 28:8-10
Publius’s father was in bed suffering from fever and dysentery. Paul went to him, and praying and laying his hands on him, he healed him.