Parallel Verses
Bible in Basic English
And in every part of the kingdom and in every town, wherever the king's letter and his order came, the Jews were glad with great joy, and had a feast and a good day. And a great number of the people of the land became Jews: for the fear of the Jews had come on them.
New American Standard Bible
In each and every province and in each and every city, wherever the king’s commandment and his decree arrived, there was gladness and joy for the Jews, a feast and a
King James Version
And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.
Holman Bible
In every province and every city, wherever the king’s command and his law reached, joy and rejoicing took place among the Jews. There was a celebration and a holiday.
International Standard Version
In each and every province, and in each and every city, in the places where the king's order and edict reached, there was gladness and joy among the Jewish people, along with a festival and a holiday. Many of the people of the land became Jews, because they had come to fear the Jewish people.
A Conservative Version
And in every province, and in every city, wherever the king's commandment and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a good day. And many from among the peoples of the land became Jews, for the fear of the Jews
American Standard Version
And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had gladness and joy, a feast and a good day. And many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen upon them.
Amplified
In each and every province and in each and every city, wherever the king’s command and his decree arrived, the Jews celebrated with gladness and joy, a feast and a holiday. And many among the peoples of the land
Darby Translation
And in every province, and in every city, wherever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews had fallen upon them.
Julia Smith Translation
And in every province and province, and in every city and city, the place where the word of the king and his edict coming, gladness and joy to the Jews, a drinking and a good day. And many peoples of the land becoming Jews; for the fear of the Jews fell upon them.
King James 2000
And in every province, and in every city, wherever the king's command and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.
Lexham Expanded Bible
In every province and city, wherever the king's edict and his law came, there was gladness and joy for the Jews, a banquet and a {holiday}, and many of the people from the country [were] posing as Jews because the fear of the Jews had fallen on them.
Modern King James verseion
And in every province, and in every city where the king's command and his order came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews, for the fear of the Jews fell on them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in all lands and cities, into what places soever the king's word and commandment reached, there was joy and mirth, prosperity and good days among the Jews: insomuch that many of the people in the land became of the Jews' belief: for the fear of the Jews came upon them.
NET Bible
Throughout every province and throughout every city where the king's edict and his law arrived, the Jews experienced happiness and joy, banquets and holidays. Many of the resident peoples pretended to be Jews, because the fear of the Jews had overcome them.
New Heart English Bible
In every province, and in every city, wherever the king's commandment and his decree came, the Jews had gladness, joy, a feast, and a good day. Many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen on them.
The Emphasized Bible
And, in every province, and in every city, whithersoever the word of the king and his edict did reach, joy and gladness, had the Jews, - a banquet and a happy day, - and, many from among the peoples of the land, were becoming Jews, for the dread of the Jews had fallen upon them.
Webster
And in every province, and in every city, whithersoever the king's commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; for the fear of the Jews fell upon them.
World English Bible
In every province, and in every city, wherever the king's commandment and his decree came, the Jews had gladness, joy, a feast, and a good day. Many from among the peoples of the land became Jews; for the fear of the Jews was fallen on them.
Youngs Literal Translation
and in every province and province, and in every city and city, the place where the word of the king, even his law, is coming, gladness and joy are to the Jews, a banquet, and a good day; and many of the peoples of the land are becoming Jews, for a fear of the Jews hath fallen upon them.
Themes
Days » A time of festivity called a » Good day
Entertainments » Given on occasions of » National deliverance
Interlinear
Maqowm
Dabar
Naga`
Towb
Yowm
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Esther 8:17
Verse Info
Context Readings
Mordecai Is Promoted
16 And the Jews had light and joy and honour. 17 And in every part of the kingdom and in every town, wherever the king's letter and his order came, the Jews were glad with great joy, and had a feast and a good day. And a great number of the people of the land became Jews: for the fear of the Jews had come on them.
Cross References
Esther 9:19
So the Jews of the country places living in unwalled towns make the fourteenth day of the month Adar a day of feasting and joy and a good day, a day for sending offerings one to another.
Exodus 15:16
Fear and grief came on them; by the strength of your arm they were turned to stone; till your people went over, O Lord, till the people went over whom you have made yours.
Deuteronomy 11:25
All people will give way before you: for the Lord your God will put the fear of you on all the land through which you go, as he has said.
1 Samuel 25:8
If your young men are questioned they will say the same thing. So now, let my young men have grace in your eyes, for we are come at a good time; please give anything you may have by you to your servants and to your son David.
Esther 9:2
On that day, the Jews came together in their towns through all the divisions of the kingdom of Ahasuerus, for the purpose of attacking all those who were attempting evil against them: and everyone had to give way before them, for the fear of them had come on all the peoples.
Esther 9:22
As days on which the Jews had rest from their haters, and the month which for them was turned from sorrow to joy, and from weeping to a good day: and that they were to keep them as days of feasting and joy, of sending offerings to one another and good things to the poor.
Esther 9:27
The Jews made a rule and gave an undertaking, causing their seed and all those who were joined to them to do the same, so that it might be in force for ever, that they would keep those two days, as ordered in the letter, at the fixed time every year;
Genesis 35:5
So they went on their journey: and the fear of God was on the towns round about, so that they made no attack on the sons of Jacob.
Deuteronomy 2:25
From now on I will put the fear of you in all peoples under heaven, who, hearing of you, will be shaking with fear and grief of heart because of you.
Nehemiah 8:10
Then he said to them, Go away now, and take the fat for your food and the sweet for your drink, and send some to him for whom nothing is made ready: for this day is holy to our Lord: and let there be no grief in your hearts; for the joy of the Lord is your strong place.
Esther 9:17
This they did on the thirteenth day of the month Adar; and on the fourteenth day of the same month they took their rest, and made it a day of feasting and joy.
Psalm 18:43
You have made me free from the fightings of the people; you have made me the head of the nations: a people of whom I had no knowledge will be my servants.
Zechariah 8:20-23
This is what the Lord of armies has said: It will again come about that when peoples and those living in great towns come,