Parallel Verses
Amplified
Come, let us deal shrewdly with them, so that they will not multiply and in the event of war, join our enemies, and fight against us and escape from the land.”
New American Standard Bible
Come, let us
King James Version
Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land.
Holman Bible
Let us deal shrewdly with them; otherwise they will multiply further, and if war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.”
International Standard Version
Come on, let's be careful how we treat them, so that when they grow numerous, if a war breaks out they won't join our enemies, fight against us, and leave our land."
A Conservative Version
Come, let us deal craftily with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when war happens, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.
American Standard Version
come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they also join themselves unto our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.
Bible in Basic English
Let us take care for fear that their numbers may become even greater, and if there is a war, they may be joined with those who are against us, and make an attack on us, and go up out of the land.
Darby Translation
Come on, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it come to pass that, if war occur, they take side with our enemies and fight against us, and go up out of the land.
Julia Smith Translation
Come, we will be wise with them, lest they shall multiply, and it was when war shall happen, and also being added to our armies and fighting against us, and they went up from the land.
King James 2000
Come, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there come upon us any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so escape out of the land.
Lexham Expanded Bible
Come, we must deal shrewdly with them, lest they become many, and when war happens, they also will join our enemies and will fight against us and go up from the land."
Modern King James verseion
Come, let us deal slyly with them, lest they multiply, and it will be when there comes a war, they join also to our enemies, and fight against us, and get out of the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Come on, let us play wisely with them: lest they multiply, and then - if there chance any war - they join themselves unto our enemies and fight against us, and so get them out of the land."
NET Bible
Come, let's deal wisely with them. Otherwise they will continue to multiply, and if a war breaks out, they will ally themselves with our enemies and fight against us and leave the country."
New Heart English Bible
Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land."
The Emphasized Bible
Come on! let us shew ourselves wise with regard to them, lest they so multiply that it shall come to pass when war befalleth us, that they also, shall join themselves unto them who hate us, and shall make war upon us. and then go up out of the land.
Webster
Come, let us deal wisely with them: lest they multiply, and it shall come to pass, that when there falleth out any war, they will join with our enemies, and fight against us, and depart from the land.
World English Bible
Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land."
Youngs Literal Translation
give help! let us act wisely concerning it, lest it multiply, and it hath come to pass, when war happeneth, that it hath been joined, even it, unto those hating us, and hath fought against us, and hath gone out up of the land.'
Themes
Egypt » History of israel in » Israel increase and are oppressed
Oppression » Instances of » Of israelites, by egyptians
Persecution » Spirit of--exemplified
Topics
Interlinear
Rabah
Qara'
Yacaph
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 1:10
Verse Info
Context Readings
Israel And Oppression In Egypt
9
He said to his people, “Behold, the
Cross References
Acts 7:19
He shrewdly exploited our race and mistreated our fathers, forcing them to expose their [male] babies so that they would die.
Psalm 83:3-4
They concoct crafty schemes against Your people,
And conspire together against Your hidden and precious ones.
Psalm 105:25
He turned the heart [of the Egyptians] to hate His people,
To deal craftily with His servants.
Numbers 22:6
Now please come, curse these people for me, for they are too powerful for me; perhaps I will be able to defeat them and drive them out of the land. For I know [your reputation] that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.”
Job 5:13
“He catches the [so-called] wise in their own shrewdness,
And the advice of the devious is quickly thwarted.
Psalm 10:2
In pride and arrogance the wicked hotly pursue and persecute the afflicted;
Let them be caught in the plots which they have devised.
Proverbs 1:11
If they say, “Come with us;
Let us lie in wait to shed blood,
Let us ambush the innocent without cause;
Proverbs 16:25
There is a way which seems right to a man and appears straight before him,
But its end is the way of death.
Proverbs 21:30
There is no [human] wisdom or understanding
Or counsel [that can prevail] against the Lord.
Acts 23:12
Now when day came, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under an oath (curse), saying that they would not eat or drink until they had killed Paul.
1 Corinthians 3:18-20
Let no one deceive himself. If anyone among you thinks that he is wise in this age, let him become a fool [discarding his worldly pretensions and acknowledging his lack of wisdom], so that he may become [truly] wise.
James 3:15-18
This [superficial] wisdom is not that which comes down from above, but is earthly (secular), natural (unspiritual), even demonic.