Parallel Verses

Amplified

So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and allowed the boy babies to live?”

New American Standard Bible

So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and let the boys live?”

King James Version

And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?

Holman Bible

So the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this and let the boys live?”

International Standard Version

When the king of Egypt called for the midwives, he asked them, "Why have you done this and allowed the boys to live?"

A Conservative Version

And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have ye done this thing, and have saved the male children alive?

American Standard Version

And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men-children alive?

Bible in Basic English

And the king of Egypt sent for the women, and said to them, Why have you done this, and let the male children go on living?

Darby Translation

And the king of Egypt called the midwives and said to them, Why have ye done this, and saved the male children alive?

Julia Smith Translation

And the king of Egypt will call to the midwives, and will say to them, Wherefore did ye this word, and ye will preserve alive the boys?

King James 2000

And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have you done this thing, and have saved the male children alive?

Lexham Expanded Bible

And the king of Egypt summoned the midwives, and he said to them, "Why have you done this thing and let the boys live?"

Modern King James verseion

And the king of Egypt called for the midwives and said to them, Why have you done this thing, and have saved the male children alive?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the king of Egypt called for the midwives and said unto them, "Why have ye dealt on this manner and have saved the men children?"

NET Bible

Then the king of Egypt summoned the midwives and said to them, "Why have you done this and let the boys live?"

New Heart English Bible

The king of Egypt called for the midwives, and said to them, "Why have you done this thing, and have saved the boys alive?"

The Emphasized Bible

Then called the king of Egypt for the midwives, and said to them - Wherefore have ye done this thing, that ye should let the male children live?

Webster

And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have ye done this thing, and have saved the male-children alive?

World English Bible

The king of Egypt called for the midwives, and said to them, "Why have you done this thing, and have saved the boys alive?"

Youngs Literal Translation

and the king of Egypt calleth for the midwives, and saith to them, 'Wherefore have ye done this thing, and keep the lads alive?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

קרא 
Qara' 
Usage: 736

ילד 
Yalad 
Usage: 497

and said

Usage: 0

מדּע מדּוּע 
Madduwa` 
Usage: 72

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and have saved
חיה 
Chayah 
Usage: 264

ילד 
Yeled 
Usage: 89

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Israel And Oppression In Egypt

17 But the midwives feared God [with profound reverence] and did not do as the king of Egypt commanded, but they let the boy babies live. 18 So the king of Egypt called for the midwives and said to them, “Why have you done this thing, and allowed the boy babies to live?” 19 The midwives answered Pharaoh, “Because the Hebrew women are not like the Egyptian women; they are vigorous and give birth quickly and their babies are born before the midwife can get to them.”



Cross References

2 Samuel 13:28

Now Absalom commanded his servants, “Notice carefully, when Amnon’s heart is joyous with wine, and when I say to you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Do not be afraid; have I not commanded you myself [and in doing so have I not taken full responsibility for his death]? Be courageous and brave.”

Ecclesiastes 8:4


For the word of a king is authoritative and powerful,
And who will say to him, “What are you doing?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain