Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And God did the midwives good, and the [Israelite] people became many and were very numerous.

New American Standard Bible

So God was good to the midwives, and the people multiplied, and became very mighty.

King James Version

Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.

Holman Bible

So God was good to the midwives, and the people multiplied and became very numerous.

International Standard Version

God was pleased with the midwives, and the people multiplied and became very strong.

A Conservative Version

And God dealt well with the midwives. And the people multiplied, and grew very mighty.

American Standard Version

And God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and waxed very mighty.

Amplified

So God was good to the midwives, and the people [of Israel] multiplied and became very strong.

Bible in Basic English

And the blessing of God was on these women: and the people were increased in number and became very strong.

Darby Translation

And God dealt well with the midwives; and the people multiplied and became very strong.

Julia Smith Translation

And God will do well to the midwives, and the people will multiply and be greatly strong.

King James 2000

Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and grew very mighty.

Modern King James verseion

And God dealt well with the midwives. And the people multiplied and became very mighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And God therefore dealt well with the midwives. And the people multiplied, and waxed very mighty,

NET Bible

So God treated the midwives well, and the people multiplied and became very strong.

New Heart English Bible

God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.

The Emphasized Bible

So then God dealt well with the midwives, - and the people multiplied, and waxed exceeding mighty.

Webster

Therefore God dealt well with the midwives: and the people multiplied, and became very mighty.

World English Bible

God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.

Youngs Literal Translation

And God doth good to the midwives, and the people multiply, and are very mighty;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יטב 
Yatab 
Usage: 115

with the midwives
ילד 
Yalad 
Usage: 497

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Israel And Oppression In Egypt

19 And the midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew [women are] not like the Egyptian women, because they [are] vigorous; before the midwife comes to them, they have given birth." 20 And God did the midwives good, and the [Israelite] people became many and were very numerous. 21 {And so} because the midwives feared God, he gave them {families}.



Cross References

Exodus 1:12

And as he oppressed them, so they became many, and so they spread out, and [the Egyptians] were afraid because of the presence of the {Israelites}.

Proverbs 11:18

The wicked earns {deceptive gain}, but he who sows righteousness, a {true reward}.

Ecclesiastes 8:12

Although the sinner does evil a hundred times and prolongs his life, yet I also know that it will be good for those who fear God--because they fear {his presence}.

Isaiah 3:10

Tell [the] innocent that [it is] good for they shall eat the fruit of their deeds.

Hebrews 6:10

For God [is] not unjust, [so as] to forget your work and the love which you demonstrated for his name [by] having served the saints, and continuing to serve [them].

Exodus 1:7

And the {Israelites} were fruitful and multiplied and were many and were very, very numerous, and the land was filled with them.

Psalm 41:1-2

Blessed [is the one who] has regard for [the] poor; in [the] day of disaster, Yahweh delivers him.

Psalm 61:5

For you, O God, you have heard my vows. You have given [me] the heritage of those who fear your name.

Psalm 85:9

Surely his salvation [is] near for those who fear him, that glory may abide in our land.

Psalm 103:11

For as [the] heavens are high above the earth, [so] his loyal love prevails over those who fear him.

Psalm 111:5

He gives food to those who fear him; he remembers his covenant forever.

Psalm 145:19

He fulfills the desire of those who fear him; he also hears their cry for help, and saves them.

Proverbs 19:17

He who lends to Yahweh [is] he who is kind to the poor, and his benefits he will repay to him.

Matthew 10:42

And whoever gives one of these little ones only a cup of cold water to drink in the name of a disciple, truly I say to you, he will never lose his reward."

Matthew 25:40

And the king will answer [and] say to them, 'Truly I say to you, in as much as you did [it] to one of the least of these brothers of mine, you did [it] to me.'

Luke 1:50

And his mercy [is] for generation after generation to those who fear him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain