Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said the servants of Pharaoh unto him, How long shall this man become to us a snare? Let the men go, that they may serve Yahweh their God. Not yet, knowest thou, that Egypt is, ruined?

New American Standard Bible

Pharaoh’s servants said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the Lord their God. Do you not realize that Egypt is destroyed?”

King James Version

And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?

Holman Bible

Pharaoh’s officials asked him, “How long must this man be a snare to us? Let the men go, so that they may worship Yahweh their God. Don’t you realize yet that Egypt is devastated?”

International Standard Version

Then the officials of Pharaoh told him, "How long will this man be a snare to us? Let the people go so they may serve the LORD their God! Don't you realize yet that Egypt is about to be destroyed?"

A Conservative Version

And Pharaoh's servants said to him, How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve LORD their God. Do thou not yet know that Egypt is destroyed?

American Standard Version

And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve Jehovah their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?

Amplified

Pharaoh’s servants said to him, “How long shall this man be a trap to us? Let the men go, so that they may serve the Lord their God. Do you not realize that Egypt is destroyed?”

Bible in Basic English

And Pharaoh's servants said to him, How long is this man to be the cause of evil to us? let the men go so that they may give worship to the Lord their God: are you not awake to Egypt's danger?

Darby Translation

And Pharaoh's bondmen said to him, How long shall this man be a snare to us? let the men go, that they may serve Jehovah their God: dost thou not yet know that Egypt is ruined?

Julia Smith Translation

And Pharaoh's servants will say to him, How long will this, be to us for a snare? Send forth the men, and they shall serve Jehovah their God, before thou shalt know that Egypt is destroyed.

King James 2000

And Pharaoh's servants said unto him, How long shall this man be a snare unto us? let the men go, that they may serve the LORD their God: know you not yet that Egypt is destroyed?

Lexham Expanded Bible

And the servants of Pharaoh said to him, "Until when will this be a snare for us? Release the men so that they may serve Yahweh their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?"

Modern King James verseion

And Pharaoh's servants said to him, How long shall this man be a snare to us? Let the men go so that they may serve Jehovah their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Pharaoh's servants said unto him, "How long shall this fellow thus plague us? Let the men go that they may serve the LORD their God; or else wilt thou see Egypt first destroyed?"

NET Bible

Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a menace to us? Release the people so that they may serve the Lord their God. Do you not know that Egypt is destroyed?"

New Heart English Bible

Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD, their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?"

Webster

And Pharaoh's servants said to him, How long shall this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve the LORD their God: knowest thou not yet that Egypt is destroyed?

World English Bible

Pharaoh's servants said to him, "How long will this man be a snare to us? Let the men go, that they may serve Yahweh, their God. Don't you yet know that Egypt is destroyed?"

Youngs Literal Translation

And the servants of Pharaoh say unto him, 'Until when doth this one become a snare to us? send the men away, and they serve Jehovah their God; knowest thou not yet that Egypt hath perished?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Pharaoh's
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

עבד 
`ebed 
Usage: 800

מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

unto us let the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

go
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

עבד 
`abad 
Usage: 288

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

thou not yet
טרם 
Terem 
Usage: 55

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Plague Eight: Locusts

6 and they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants and the houses of all the Egyptians, such as thy fathers and thy fathers' fathers have never seen, from the day they came to be on the ground, until this day. And he turned away, and came out from the presence of Pharaoh. 7 Then said the servants of Pharaoh unto him, How long shall this man become to us a snare? Let the men go, that they may serve Yahweh their God. Not yet, knowest thou, that Egypt is, ruined? 8 So Moses and Aaron were brought back unto pharaoh, and he said unto them - Go, serve Yahweh your God, - who, are they that are going?


Cross References

Exodus 23:33

they shall not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against me, - for thou mightest serve their gods, verily! it would become to thee a snare!

Joshua 23:13

know, that Yahweh your God will no further drive out these nations from before you, - but they will become unto you a snare and a hook, and a goad in your sides, and thorns in your eyes, until ye have perished from off this goodly soil, which Yahweh your God hath given unto you.

1 Samuel 18:21

And Saul said to himself - I will give her unto him, that she may prove to him a snare, and that, the hand of the Philistines, may be upon him. So then Saul said unto David, A second time, mayest thou become my son-in-law to-day.

Ecclesiastes 7:26

I, could indeed find, to be, more bitter than death, the woman, whose heart is, snares and nets, and her hands, bonds, - whoso is pleasing before God, shall escape from her, but, he that sinneth, shall be captured by her.

Exodus 8:19

Then said the sacred scribes unto Pharaoh, The finger of God, it is! But the heart of Pharaoh waxed bold and he hearkened not unto them, as spake Yahweh.

Psalm 107:34

A Land of Fruit, into a waste of salt, For the wickedness of them who dwell therein.

Proverbs 29:6

In the transgression of a wicked man, is a snare, but, the righteous, doth shout in triumph and rejoice.

Isaiah 14:20

As for them who go down to the stones of the Pit, Thou shalt not be united with them in burial; For thy land, thou didst ruin Thy people, didst slay, - Unnamed to times ago-abiding, Be the seed of the wicked!

Isaiah 51:9

Awake, awake put on strength, O arm of Yahweh, Awake, As in days of old, The generations of bygone ages: Art not thou that which - Hewed down Rahab, Piercing the Crocodile?

Jeremiah 48:4

Moab is broken: Her little ones, have caused to be heard an outcry.

Jeremiah 51:8

Suddenly, hath Babylon fallen and been broken, - Howl ye over her Fetch balsam for her pain, Peradventure she shall be healed!

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor yet their gold, shall be able to deliver them, in the day of the indignation of Yahweh, but, in the fire of his jealousy, shall the whole earth be consumed; For, a destruction, surely a terrible one, will he make, with all them who dwell in the earth.

1 Corinthians 7:35

This, however, with a view to your own profit, am I saying, - not that, a snare, upon you, I may cast, but with a view to what is comely, and devoted unto the Lord, without distraction.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain