Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And there will be a great cry of distress in all the land of Egypt, the like of which has not been nor will be again.

New American Standard Bible

Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.

King James Version

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.

Holman Bible

Then there will be a great cry of anguish through all the land of Egypt such as never was before, or ever will be again.

International Standard Version

There will be a great cry throughout the land of Egypt, like there has never been and never will be again.

A Conservative Version

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more.

American Standard Version

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath not been, nor shall be any more.

Amplified

There shall be a great cry [of heartache and sorrow] throughout the land of Egypt, such as has never been before and such as shall never be again.

Bible in Basic English

And there will be a great cry through all the land of Egypt, such as never has been or will be again.

Darby Translation

And there shall be a great cry throughout the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.

Julia Smith Translation

And a great cry was in all the land of Egypt, such as was not, and such shall not be added.

King James 2000

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.

Modern King James verseion

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt: so that there was never none like, nor shall be.

NET Bible

There will be a great cry throughout the whole land of Egypt, such as there has never been, nor ever will be again.

New Heart English Bible

There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more.

The Emphasized Bible

then shall there be a great outcry, in all the land of Egypt, - such, as never was and, such, as shall not be again.

Webster

And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.

World English Bible

There shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be any more.

Youngs Literal Translation

and there hath been a great cry in all the land of Egypt, such as there hath not been, and such as there is not again.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

cry
צעקה 
Tsa`aqah 
Usage: 21

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681


Usage: 0

like it, nor

Usage: 0

References

Context Readings

The Tenth Plague: Death Of The Firstborn

5 and every firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the slave woman who [is] behind the pair of millstones and every firstborn animal. 6 And there will be a great cry of distress in all the land of Egypt, the like of which has not been nor will be again. 7 But against all the {Israelites}, from a man to an animal, a dog will not [even] {bark}, so that you will know that Yahweh makes a distinction between Egypt and Israel.'


Cross References

Exodus 12:30

And Pharaoh got up [at] night, he and all his servants and all Egypt, and a great cry of distress was in Egypt because there was not a house where there was no one dead.

Amos 5:17

And in all [of the] vineyards [there will be] wailing, because I will pass in your midst," says Yahweh.

Exodus 3:7

And Yahweh said, "Surely I have seen the misery of my people who [are] in Egypt, and I have heard their cry of distress because of their oppressors, for I know their sufferings.

Proverbs 21:13

He who closes his ear from the cry of the poor, he also will cry out and not be heard.

Isaiah 15:4-5

And Heshbon and Elealeh cry out, their voice is heard as far as Jahaz; therefore the armed ones of Moab cry out; its soul quivers for him.

Isaiah 15:8

For cry for help has encircled the territory of Moab, her wailing [is heard] as far as Eglaim, and her wailing [as far as] Beer Elim.

Jeremiah 31:15

Thus says Yahweh, "A voice [is] heard in Ramah, lamentation, [the] weeping of bitterness. Rachel [is] weeping for her children; she refuses to be comforted because of her children, for they are no [more]."

Lamentations 3:8

Though I cry out for help, he shuts out my prayers.

Zephaniah 1:10

"And there shall be on that day"--a declaration of Yahweh-- "a {loud outcry} from the Fish Gate, and a wailing from the Second District, and a loud crashing from the hills.

Luke 13:28

In that place there will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, but yourselves thrown outside!

Revelation 6:16-17

And they said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb,

Revelation 18:18-19

and began to cry out [when they] saw the smoke of her burning, saying, "Who [is] like the great city?"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain