Parallel Verses

Julia Smith Translation

And also a great mixture went up with them; and sheep and oxen, very much cattle.

New American Standard Bible

A mixed multitude also went up with them, along with flocks and herds, a very large number of livestock.

King James Version

And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.

Holman Bible

An ethnically diverse crowd also went up with them, along with a huge number of livestock, both flocks and herds.

International Standard Version

A mixed multitude also went up with them, along with a very large number of livestock, including sheep and cattle.

A Conservative Version

And a mixed multitude also went up with them, and flocks, and herds, even very much cattle.

American Standard Version

And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.

Amplified

A mixed multitude [of non-Israelites from foreign nations] also went with them, along with both flocks and herds, a very large number of livestock.

Bible in Basic English

And a mixed band of people went with them; and flocks and herds in great numbers.

Darby Translation

And a mixed multitude went up also with them; and flocks and herds very much cattle.

King James 2000

And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very many cattle.

Lexham Expanded Bible

And also a {mixed multitude} went up with them and sheep and goats and cattle, very numerous livestock.

Modern King James verseion

And also a mixed multitude went up with them, and flocks, and herds, very much cattle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And much common people went also with them, and sheep, and oxen, and cattle exceeding much.

NET Bible

A mixed multitude also went up with them, and flocks and herds -- a very large number of cattle.

New Heart English Bible

A mixed multitude went up also with them, with flocks, herds, and even very much livestock.

The Emphasized Bible

Moreover also, a mixed multitude, came up with them, - flocks also, and herds, exceeding much cattle,

Webster

And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very many cattle.

World English Bible

A mixed multitude went up also with them, with flocks, herds, and even very much livestock.

Youngs Literal Translation

and a great rabble also hath gone up with them, and flock and herd -- very much cattle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And a mixed
ערב ערב 
`ereb 
Usage: 16

went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

also with them and flocks
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

and herds
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

כּבד 
Kabed 
Usage: 40

Context Readings

Death Of Firstborn And Deliverance From Egypt

37 And the sons of Israel will remove from Rameses to Succoth, about six hundred thousand footmen; men apart from the little ones. 38 And also a great mixture went up with them; and sheep and oxen, very much cattle. 39 And they will cook the dough which they brought out of Egypt unleavened cakes, for it was not leavened; for they were driven out of Egypt, for they could not linger, and also they made not for themselves food.



Cross References

Numbers 11:4

And the scraped together which in its midst will long a longing; and the sons of Israel also will turn back and weep, and they will say, Who will feed us with flesh?

Zechariah 8:23

Thus said Jehovah of armies: In those days, that ten men shall take hold from all tongues of the nations, and they took hold of the wing of a man a Jew, saying, We will go with you: for we heard God is with you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain