Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and it hath been for a token on thy hand, and for frontlets between thine eyes, for by strength of hand hath Jehovah brought us out of Egypt.'

New American Standard Bible

So it shall serve as a sign on your hand and as phylacteries on your forehead, for with a powerful hand the Lord brought us out of Egypt.”

King James Version

And it shall be for a token upon thine hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.

Holman Bible

So let it be a sign on your hand and a symbol on your forehead, for the Lord brought us out of Egypt by the strength of His hand.”

International Standard Version

It is to be a sign on your hand and an emblem on your forehead, because the LORD brought us out of Egypt with a strong show of force.'"

A Conservative Version

And it shall be for a sign upon thy hand, and for frontlets between thine eyes, for by strength of hand LORD brought us forth out of Egypt.

American Standard Version

And it shall be for a sign upon thy hand, and for frontlets between thine eyes: for by strength of hand Jehovah brought us forth out of Egypt.

Amplified

So it shall serve as a sign and a reminder on your [left] hand (arm) and as frontlets between your eyes, for by a strong and powerful hand the Lord brought us out of Egypt.”

Bible in Basic English

And this will be for a sign on your hand and for a mark on your brow: for by the strength of his hand the Lord took us out of Egypt.

Darby Translation

And it shall be for a sign on thy hand, and for frontlets between thine eyes, for with a powerful hand Jehovah brought us forth out of Egypt.

Julia Smith Translation

And it was for a sign upon thy hand, and for bands between thine eyes: for with a strong hand Jehovah brought us forth from Egypt

King James 2000

And it shall be for a sign upon your hand, and for frontlets between your eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.

Lexham Expanded Bible

And it will be as a sign on your hand and as symbolic ornaments between your eyes that with strength of hand Yahweh brought us out from Egypt."

Modern King James verseion

And it shall be for a token upon your hand, and for frontlets between your eyes. For Jehovah brought us out from Egypt by strength of His hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this shall be as a token in thine hand, and as a thing hanged up between thine eyes: because the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand."

NET Bible

It will be for a sign on your hand and for frontlets on your forehead, for with a mighty hand the Lord brought us out of Egypt."

New Heart English Bible

It shall be for a sign on your hand, and for symbols between your eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt."

The Emphasized Bible

And it shall be for a sign upon thy hand, and for frontlets between thine eyes, - that, with strength of hand, did Yahweh bring us forth out of Egypt.

Webster

And it shall be for a token upon thy hand, and for frontlets between thy eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt.

World English Bible

It shall be for a sign on your hand, and for symbols between your eyes: for by strength of hand Yahweh brought us forth out of Egypt."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be for a token
אות 
'owth 
Usage: 79

יד 
Yad 
Usage: 1612

טופפה 
Towphaphah 
Usage: 3

חזק 
Chozeq 
Usage: 5

of hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

Context Readings

The Feast Of Unleavened Bread

15 yea, it cometh to pass, when Pharaoh hath been pained to send us away, that Jehovah doth slay every first-born in the land of Egypt, from the first-born of man even unto the first-born of beast; therefore I am sacrificing to Jehovah all opening a womb who are males, and every first-born of my sons I ransom; 16 and it hath been for a token on thy hand, and for frontlets between thine eyes, for by strength of hand hath Jehovah brought us out of Egypt.' 17 And it cometh to pass in Pharaoh's sending the people away, that God hath not led them the way of the land of the Philistines, for it is near; for God said, 'Lest the people repent in their seeing war, and have turned back towards Egypt;'


Cross References

Exodus 13:9

and it hath been to thee for a sign on thy hand, and for a memorial between thine eyes, so that the law of Jehovah is in thy mouth, for by a strong hand hath Jehovah brought thee out from Egypt;

Exodus 13:14

And it hath been, when thy son asketh thee hereafter, saying, What is this? that thou hast said unto him, By strength of hand hath Jehovah brought us out from Egypt, from a house of servants;

Exodus 12:13

And the blood hath become a sign for you on the houses where ye are, and I have seen the blood, and have passed over you, and a plague is not on you for destruction in My smiting in the land of Egypt.

Deuteronomy 6:7-9

and thou hast repeated them to thy sons, and spoken of them in thy sitting in thine house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up,

Deuteronomy 11:18

'And ye have placed these my words on your heart, and on your soul, and have bound them for a sign on your hand, and they have been for frontlets between your eyes;

Deuteronomy 26:8

and Jehovah bringeth us out from Egypt, by a strong hand, and by a stretched-out arm, and by great fear, and by signs, and by wonders,

Matthew 23:5

'And all their works they do to be seen by men, and they make broad their phylacteries, and enlarge the fringes of their garments,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain