Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And [the] Egyptians gave chase and entered after them--all the horses of Pharaoh, his chariots, and his charioteers--into the middle of the sea.
New American Standard Bible
Then
King James Version
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Holman Bible
The Egyptians set out in pursuit—all Pharaoh’s horses, his chariots, and his horsemen—and went into the sea after them.
International Standard Version
The Egyptians pursued all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen and they went into the middle of the sea after them.
A Conservative Version
And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
American Standard Version
And the Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Amplified
Then the Egyptians pursued them into the middle of the sea, even all Pharaoh’s horses, his war-chariots and his charioteers.
Bible in Basic English
Then the Egyptians went after them into the middle of the sea, all Pharaoh's horses and his war-carriages and his horsemen.
Darby Translation
And the Egyptians pursued and came after them all Pharaoh's horses, his chariots and his horsemen, into the midst of the sea.
Julia Smith Translation
And the Egyptians will pursue and will go after them, all the horse of Pharaoh and his chariots and his horsemen to the midst of the sea.
King James 2000
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Modern King James verseion
And the Egyptians pursued and went after them to the middle of the sea, all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Egyptians followed and went in after them to the midst of the sea, with all Pharaoh's horses, and his chariots and his horsemen.
NET Bible
The Egyptians chased them and followed them into the middle of the sea -- all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.
New Heart English Bible
The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
The Emphasized Bible
And the Egyptians pursued, and entered after them - all the horses of Pharaoh his chariots and his horsemen, - into the midst of the sea.
Webster
And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
World English Bible
The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Youngs Literal Translation
And the Egyptians pursue, and go in after them (all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen) unto the midst of the sea,
Themes
journey of israel through the Desert » Through the red sea » Pharaoh and his host destroyed
Egypt » Army of destroyed in the red sea
Egypt » The armies of » Destroyed in the red sea
Egypt » History of israel in » Pharaoh pursues israel and is miraculously destroyed
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Miracles » Catalogue of » The destruction of pharaoh and his army
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From pharaoh's army
Select readings » The deliverance of the israelites from pharaoh
Topics
Interlinear
Radaph
Tavek
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 14:23
Verse Info
Context Readings
Escape Through The Red Sea
22 And the {Israelites} entered the middle of the sea on the dry land. The waters [were] a wall for them on their right and on their left. 23 And [the] Egyptians gave chase and entered after them--all the horses of Pharaoh, his chariots, and his charioteers--into the middle of the sea. 24 And during the morning watch, Yahweh looked down to the Egyptian camp [from] in the column of fire and cloud, and he threw the Egyptian camp into a panic.
Phrases
Cross References
Exodus 14:17
And as for me, look, I [am] about to harden the heart of [the] Egyptians [so that] they come after them, and I will display my glory through Pharaoh and through all of his army, through his chariots and through his charioteers.
Exodus 15:9
[The] enemy said, 'I will pursue, I will overtake, I will divide plunder, my desire will be full [of] them, I will draw my sword, my hand will destroy them.'
Exodus 15:19
When the horses of Pharaoh came into the sea with his chariots and with his charioteers, Yahweh brought back upon them the waters of the sea, and the {Israelites} traveled on dry ground through the middle of the sea.
1 Kings 22:20
And Yahweh said, 'Who will entice Ahab so that he will go up and fall at Ramoth-Gilead?' Then {this one was saying one thing and the other one was saying another}.
Ecclesiastes 9:3
This [is] the {injustice} that is done under the sun: the same fate [comes] to everyone. Also the hearts of {humans} are full [of] evil; delusion [is] in their hearts during their lives, and then they die.
Isaiah 14:24-27
Yahweh of hosts has sworn, saying, "{Surely} just as I have intended, so it shall be. And just as I have planned, it shall stand: