Parallel Verses
The Emphasized Bible
and he took off the wheels of their chariots, and made them drive heavily, - so that the Egyptians said - We must flee from the face of Israel, for Yahweh, is fighting for them against the Egyptians.
New American Standard Bible
He
King James Version
And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
Holman Bible
He caused their chariot wheels to swerve
International Standard Version
He made the wheels of their chariots wobble so that they drove them with difficulty. The Egyptians said, "Let's flee from Israel because the LORD is fighting for them and against us."
A Conservative Version
And he took off their chariot wheels, and they drove them with difficulty, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for LORD fights for them against the Egyptians.
American Standard Version
And he took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for Jehovah fighteth for them against the Egyptians.
Amplified
He made their chariot wheels hard to turn, and the chariots difficult to drive; so the Egyptians said, “Let us flee from Israel, for the Lord is fighting for them against the Egyptians.”
Bible in Basic English
And made the wheels of their war-carriages stiff, so that they had hard work driving them: so the Egyptians said, Let us go in flight from before the face of Israel, for the Lord is fighting for them against the Egyptians.
Darby Translation
And he took off their chariot wheels, and caused them to drive with difficulty; and the Egyptians said, Let us flee before Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians!
Julia Smith Translation
And he will remove the wheel of their chariots, and they will drive in heaviness; and Egypt will say, I will flee from the face of Israel; for Jehovah waged war for them against Egypt
King James 2000
And took off their chariot wheels, that they drove them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fights for them against the Egyptians.
Lexham Expanded Bible
And he removed the wheels of their chariots [so that] they drove them with difficulty, and [the] Egyptians said, "We must flee away from Israel because Yahweh [is] fighting for them against Egypt."
Modern King James verseion
And He took off their chariot wheels, and made them go heavily, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for Jehovah fights for them against the Egyptians.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and smote off their chariot wheels and cast them down to the ground. Then said the Egyptians, "Let us flee from Israel, for the LORD fighteth for them against us."
NET Bible
He jammed the wheels of their chariots so that they had difficulty driving, and the Egyptians said, "Let's flee from Israel, for the Lord fights for them against Egypt!"
New Heart English Bible
He bound their chariot wheels, so that they drove them with difficulty. And the Egyptians said, "Let's flee from the face of Israel, for the LORD fights for them against the Egyptians."
Webster
And took off their chariot-wheels, and made them to move heavily, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
World English Bible
He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, "Let's flee from the face of Israel, for Yahweh fights for them against the Egyptians!"
Youngs Literal Translation
and turneth aside the wheels of their chariots, and they lead them with difficulty, and the Egyptians say, 'Let us flee from the face of Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians.'
Themes
Afflictions of the The Wicked » Exemplified
Chariot » Wheels of pharaoh's, providentially taken off
causes of Delay » Examples of fatal » The egyptians, in attempting to escape God's judgments
journey of israel through the Desert » Through the red sea » Pharaoh and his host destroyed
Egypt » Army of destroyed in the red sea
Egypt » The armies of » Destroyed in the red sea
Egypt » History of israel in » Pharaoh pursues israel and is miraculously destroyed
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Examples of Afflictions » Exemplified » In pharaoh and the egyptians
Miracles » Catalogue of » The destruction of pharaoh and his army
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From pharaoh's army
Select readings » The deliverance of the israelites from pharaoh
Too late » Delay, examples of fatal » The egyptians, in attempting to escape God's judgments
Interlinear
Cuwr
Nahag
Nuwc
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 14:25
Verse Info
Context Readings
Escape Through The Red Sea
24 And it came to pass in the morning watch, that Yahweh looked down into the camp of the Egyptians, through the pillar of fire and cloud, and confused the camp of the Egyptians; 25 and he took off the wheels of their chariots, and made them drive heavily, - so that the Egyptians said - We must flee from the face of Israel, for Yahweh, is fighting for them against the Egyptians. 26 Then said Yahweh unto Moses, Stretch forth thy hand over the sea, - that the waters may return upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.
Phrases
Cross References
Exodus 14:14
Yahweh, will fight for you, - and, ye, shall forbear.
Deuteronomy 3:22
ye shall not fear them, - for, Yahweh your God, he, it is that is fighting for you.
Judges 4:15
And Yahweh put to flight Sisera and all the chariots and all the host, with the edge of the sword, before Barak, - so Sisera alighted from his chariot, and fled on foot.
1 Samuel 4:7-8
And the Philistines were afraid, for they said - God hath come into the camp. And they said - Woe to us! for there hath not happened the like of this, heretofore.
Job 11:20
But, the eyes of the lawless, shall fail, - and, place of refuge, shall have vanished from them, and, their hope, be a breathing out of life.
Job 20:24
He shall flee from the armour of iron, - There shall pierce him, a bow of bronze!
Job 27:22
And He will cast upon him and not spare, Out of his hand, shall he, swiftly flee;
Psalm 46:9
Causing wars to cease unto the end of the earth, - The bow, he shivereth, And breaketh in pieces the spear, war-chariots, burneth he up with fire.
Psalm 68:12
Kings of armies, they flee! they flee! And, she that stayeth at home, shall share the spoil.
Psalm 76:6
At thy rebuke, O God of Jacob, Stunned are the horsemen.
Jeremiah 51:21
and Beat down with thee - the horse and his rider, - and Beat down with thee - the chariot and its rider;
Amos 1:14
Therefore will I kindle a fire upon the wall of Rabbah, which shall devour the palaces thereof, - with a war-cry in the day of battle, with tempest in the day of storm-wind;
Amos 5:19
As if a man should flee from the face of a lion, and there should meet him - a bear! or he should have entered the house, and leaned his hand upon the wall, and there should bite him - a serpent!
Amos 9:1
I saw My Lord stationed by the altar, and he said - Smite the capital - that the sills, may tremble, Yea break them off on the head of them all, and, the last of them, with the sword, will I slay, - He that fleeth of them, shall not flee away, and he that escapeth of them, shall not make good his escape.