Parallel Verses

King James Version

And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.

New American Standard Bible

“And in the greatness of Your excellence You overthrow those who rise up against You;
You send forth Your burning anger, and it consumes them as chaff.

Holman Bible

You overthrew Your adversaries
by Your great majesty.
You unleashed Your burning wrath;
it consumed them like stubble.

International Standard Version

In the greatness of your majesty you broke down your enemies. You sent forth your anger, it consumed them like stubble.

A Conservative Version

And in the greatness of thine excellency thou overthrow those who rise up against thee. Thou send forth thy wrath, it consumes them as stubble.

American Standard Version

And in the greatness of thine excellency thou overthrowest them that rise up against thee: Thou sendest forth thy wrath, it consumeth them as stubble.

Amplified


“In the greatness of Your majesty You overthrow and annihilate those [adversaries] who rise [in rebellion] against You;
You send out Your fury, and it consumes them like chaff.

Bible in Basic English

When you are lifted up in power, all those who come against you are crushed: when you send out your wrath, they are burned up like dry grass.

Darby Translation

And by the greatness of thine excellency thou hast overthrown thine adversaries: Thou sentest forth thy burning wrath, it consumed them as stubble.

Julia Smith Translation

And in the multitude of thy majesty thou wilt destroy those rising up against thee: thou wilt send forth thine anger; it shall eat them as straw.

King James 2000

And in the greatness of your excellency you have overthrown them that rose up against you: you sent forth your wrath, which consumed them as stubble.

Lexham Expanded Bible

And in the greatness of your majesty you overthrew those standing up [to] you; you released your fierce anger, and it consumed them like stubble.

Modern King James verseion

And in the greatness of Your excellency You have overthrown them that rose up against You. You sent forth Your wrath, consuming them like stubble.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And with thy great glory thou hast destroyed thine adversaries! Thou sentest forth thy wrath and it consumed them, even as stubble.

NET Bible

In the abundance of your majesty you have overthrown those who rise up against you. You sent forth your wrath; it consumed them like stubble.

New Heart English Bible

In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send forth your wrath. It consumes them as stubble.

The Emphasized Bible

And in the greatness of thine exaltation, dost thou tear down thine opposers, - Thou dost send forth thy wrath, it consumeth them as straw;

Webster

And in the greatness of thy excellence thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble.

World English Bible

In the greatness of your excellency, you overthrow those who rise up against you. You send forth your wrath. It consumes them as stubble.

Youngs Literal Translation

And in the abundance of Thine excellency Thou throwest down Thy withstanders, Thou sendest forth Thy wrath -- It consumeth them as stubble.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in the greatness
רב 
Rob 
Usage: 153

גּאון 
Ga'own 
Usage: 49

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

אכל 
'akal 
Usage: 809

References

Morish

Smith

Watsons

War

Context Readings

Song Of Victory At The Sea

6 Thy right hand, O LORD, is become glorious in power: thy right hand, O LORD, hath dashed in pieces the enemy. 7 And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble. 8 And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together, the floods stood upright as an heap, and the depths were congealed in the heart of the sea.


Cross References

Isaiah 5:24

Therefore as the fire devoureth the stubble, and the flame consumeth the chaff, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust: because they have cast away the law of the LORD of hosts, and despised the word of the Holy One of Israel.

Deuteronomy 33:26

There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

Isaiah 47:14

Behold, they shall be as stubble; the fire shall burn them; they shall not deliver themselves from the power of the flame: there shall not be a coal to warm at, nor fire to sit before it.

Malachi 4:1

For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the LORD of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.

Exodus 9:16

And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

Psalm 59:13

Consume them in wrath, consume them, that they may not be: and let them know that God ruleth in Jacob unto the ends of the earth. Selah.

Psalm 68:33

To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.

Psalm 78:49-50

He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.

Psalm 83:13

O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.

Psalm 148:13

Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.

Isaiah 5:16

But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.

Isaiah 37:17

Incline thine ear, O LORD, and hear; open thine eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which hath sent to reproach the living God.

Isaiah 37:23

Whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Isaiah 37:29

Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

Isaiah 37:36

Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

Isaiah 37:38

And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Armenia: and Esarhaddon his son reigned in his stead.

Jeremiah 10:6

Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.

Micah 4:11

Now also many nations are gathered against thee, that say, Let her be defiled, and let our eye look upon Zion.

Nahum 1:9-12

What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

Zechariah 2:8

For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.

Zechariah 14:3

Then shall the LORD go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.

Zechariah 14:8

And it shall be in that day, that living waters shall go out from Jerusalem; half of them toward the former sea, and half of them toward the hinder sea: in summer and in winter shall it be.

Matthew 3:12

Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.

Acts 9:4

And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain