Parallel Verses

International Standard Version

Later that evening quail came up and covered the camp, and then in the morning there was a layer of dew around the camp.

New American Standard Bible

So it came about at evening that the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.

King James Version

And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

Holman Bible

So at evening quail came and covered the camp. In the morning there was a layer of dew all around the camp.

A Conservative Version

And it came to pass at evening, that the quails came up, and covered the camp. And in the morning the dew lay round about the camp,

American Standard Version

And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.

Amplified

So in the evening the quails came up and covered the camp, and in the morning there was a blanket of dew around the camp.

Bible in Basic English

And it came about that in the evening little birds came up and the place was covered with them: and in the morning there was dew all round about the tents.

Darby Translation

And it came to pass in the evening, that quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp.

Julia Smith Translation

And it shall be in the evening, the quail shall come up and shall cover the camp: and in the morning the dew was lying round about the camp.

King James 2000

And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

Lexham Expanded Bible

And so it was, in the evening, the quail came up and covered the camp, and in the morning, a layer of dew was all around the camp.

Modern King James verseion

And it happened at evening, the quails came up and covered the camp. And in the morning the dew lay all around the host.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And at evening the quails came and covered the ground where they lay. And in the morning the dew lay round about the host.

NET Bible

In the evening the quail came up and covered the camp, and in the morning a layer of dew was all around the camp.

New Heart English Bible

It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.

The Emphasized Bible

And it came to pass, in the evening, that there came up quail, and covered the camp, - and in the morning was the outpouring of dew, round about the camp;

Webster

And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay around the host.

World English Bible

It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, that at even
ערב 
`ereb 
Usage: 134

the quails
שׂליו שׂלוo 
S@lav 
Usage: 4

came up
עלה 
`alah 
Usage: 890

and covered
כּסה 
Kacah 
Usage: 152

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

the dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

lay
שׁכבה 
Sh@kabah 
Usage: 9

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Yahweh Provides Food In The Desert

12 "I've heard the complaints of the Israelis. Tell them, "At twilight you are to eat meat and in the morning you are to be filled with bread, so you may know that I am the LORD your God.'" 13 Later that evening quail came up and covered the camp, and then in the morning there was a layer of dew around the camp. 14 When the layer of dew evaporated, on the surface of the desert a fine flaky substance, as fine as frost, appeared on the ground.


Cross References

Numbers 11:9

When the dew fell in the camp, the manna came with it.

Psalm 78:27-28

He caused meat to rain on them like dust and winged birds as the sand of the sea.

Psalm 105:40

Israel asked, and quail came; food from heaven satisfied them.

Numbers 11:31-33

Just then, a wind burst forth from the LORD, who brought quails from the sea and spread them all around the camp, about a day's journey in each direction, completely encircling the camp about two cubits deep on top of the ground!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain